Translation of "Llega" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Llega" in a sentence and their hungarian translations:

¿Cuándo llega?

Mikor érkezik meg?

Ya casi llega.

Mindjárt odaér.

Tom llega temprano.

Tom korán jött.

Tom llega hoy.

Tom ma érkezik.

El mañana nunca llega.

A holnap sosem jön el.

El tren llega tarde.

A vonat késik.

Nancy siempre llega puntual.

Nancy mindig pontos.

¡Aquí llega la novia!

- Itt van a menyesszony.
- Íme a menyasszony!
- Itt jön a menyasszony!

Tom rara vez llega tarde.

Tom ritkán késik.

No se llega ahí desde Tebas.

Oda nem Thébából megy az ember.

Si no entendemos hasta dónde llega,

Ha ennek nagyságát nem fogjuk föl,

La corriente llega hasta el estanque.

A patak a tavacskába folyik.

- Llega a tiempo.
- Llegue a tiempo.

- Legyél ott pontosan akkor!
- Pontosan érkezz!

Después del amanecer llega la mañana.

Hajnal után jön a reggel.

- El tren siempre llega a su hora.
- El tren siempre llega a la hora prevista.

A vonat menetrend szerint közlekedik.

El deseo sensual llega en el momento

Az érzéki vágy akkor jelentkezik,

El vestido me llega hasta las rodillas.

A ruha a térdemig ér.

¿A qué hora llega el próximo tren?

Hány órakor érkezik a következő vonat?

¿A qué hora llega este tren a Yokohama?

- Hány órára ér be ez a vonat Jokohamába?
- Hánykor éri el a vonat Jokohamát?
- Mikor ér ez a vonat Jokohamába?

Por esta puerta se llega a la cocina.

- Ezen az ajtón keresztül érheted el a konyhát.
- Ezen az ajtón keresztül közelítheted meg a konyhát.
- Ezen az ajtón keresztül juthatsz a konyhába.

¿Me dices cómo se llega a tu casa?

Elmondanád, hogy jutok a házadhoz?

Si llega aquella dama, le diré que llega demasiado tarde y que no podemos reservar camas por tanto tiempo.

Ha az a hölgy megérkezik, megmondom neki, hogy túl későn jött és mi nem tudjuk az ágyakat ilyen sokáig fenntartani.

Con la innovación llega la oportunidad de sacar tajada.

Az innováció lehetőséget ad a visszaélésekre.

El invierno llega antes en el norte de Europa.

A tél korábban érkezik Észak-Európába.

- No le llega agua al tanque.
- Es un salame.

Ez hülye!

A esta pieza no le llega mucha luz del sol.

Az a szoba nem kap sok napfényt.

La muerte no elige a quien llegar. Llega a todos.

A halál nem választ ki senkit sem. Mindenkihez eljön.

Y cuando le llega el voltaje, se abre, libera el agua,

ezek feszültség hatására megnyílnak, kieresztik a vizet,

- Viene alguien.
- Alguien llega.
- Alguno viene.
- Viene alguno.
- Alguien se acerca.

Jön valaki.

A mi hermana mayor el cabello le llega hasta los hombros.

Idősebb nővéremnek vállig érő haja van.

- Tom no llega nunca a tiempo.
- Tom no es nunca puntual.

Tom sosincs időben.

- Viene alguien.
- Alguien llega.
- Alguno se acerca.
- Alguno viene.
- Viene alguno.

Jön valaki.

- El tren siempre es puntual.
- El tren siempre llega a su hora.

A vonat mindig pontos.

- Él es estúpido.
- No le llega agua al tanque.
- Es un salame.

Ez hülye!

Pero cuando llega a la pequeña aldea agrícola en la provincia de Gansu,

A Kanszu tartomány egyik földműves falvában található iskolába

A los 20 años tu madre te llega otra vez con ropa de chica,

Aztán tizenkét éves korában az anyja újra lányruhát hoz neki,

Cuando el día llega a su fin, la oscuridad corre por todo el planeta

Ahogy a nap a végéhez közeleg, a bolygóra sötétség borul...

El ecuador se hace cada vez más grande hasta que llega a un punto crítico.

az egyenlítő egyre nagyobb lesz, míg eléri a határt.

Su grito llega a más de cien metros en el aire inmóvil de la noche.

Hangja száz méternél is messzebbre hatol az éj csendjében.

Ya que sabemos que el agua del acuífero llega a la base del manto de hielo,

Most hogy már tudjuk, hogy a víz lejut az alapkőzetig,

A menudo Tom es el primero que llega a la fiesta y el último que se va.

Gyakran megesik, hogy Tom elsőként érkezik a buliba, és utolsóként távozik.

Bajo el dosel arbóreo, solo el dos por ciento de la luz de la luna llega al suelo del bosque.

A lombszint alatt csak a holdfény két százaléka éri el az erdő talaját.

- Hay un tiempo para todo.
- Hay un momento indicado para todo.
- A todo le llega su hora.
- Cada cosa a su tiempo.

Mindennek megvan a maga ideje.

- Si no llega pronto, yo me voy.
- Si no viene pronto, yo me voy.
- Si no está aquí pronto, yo me marcho.

- Ha nem lesz itt mindjárt, fogom magam és elmegyek.
- Ha egy-kettőre nem ér ide, akkor én elmegyek.
- Ha nem lesz itt tüstént, én elhúzok.

- Hay un tiempo para todo.
- Hay un momento indicado para todo.
- A todo le llega su hora.
- Todo a su tiempo.
- Cada cosa a su tiempo.

Mindent a maga idejében!

Mi esposa es una ex luchadora profesional, así que si alguna vez ella se llega a enterar de que la estoy engañando, me mata a golpes.

A nejem valaha pankrátor volt, ezért ha rajtakapna, hogy megcsalom, kékre-zöldre verne.