Examples of using "Cerdo" in a sentence and their french translations:
- Espèce de porc dégoûtant !
- Espèce d'ignoble porc !
- Espèce de sale porc !
- Tu es un porc.
- Tu es un égoïste.
- Tu es une égoïste.
- Je mangeais comme un porc.
- J'avais l'habitude de manger comme un cochon.
- Ne mange pas comme un porc.
- Ne mange pas comme un cochon !
Le cochon est rose.
Elle mange comme un cochon.
Espèce de porc!
Que fais-tu avec un porc ?
Les Allemands mangent-ils beaucoup de porc ?
Tom mange comme un cochon.
Que fais-tu avec un porc ?
Tout est bon dans le cochon.
Tom a toujours été un cochon.
Je ne mange pas de viande de porc.
Les Allemands mangent-ils beaucoup de porc ?
La viande de porc est très grasse.
- Pourquoi viens-tu avec un cochon ?
- Pourquoi es-tu avec un égoïste ?
- Pourquoi êtes-vous avec un égoïste ?
- Pourquoi es-tu avec un cochon ?
- Pourquoi êtes-vous avec un cochon ?
Alors Luki, c'est fait. - J'ai un cochon.
La viande de porc est très grasse.
Ce n'est pas un cochon ; c'est un singe.
Le jambon est de la viande de porc fumée.
Tom n'aime pas le porc.
En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc.
L'oryctérope est un animal de taille moyenne.
renard, lion et cochon descendant vers la ville
En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc.
Tu veux du bœuf ou du porc ?
Il mange comme un cochon.
- Le cochon de terre est un animal de taille moyenne.
- L'oryctérope est un animal de taille moyenne.
Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.
La « rosette de Lyon » est un saucisson de viande de porc.
Une fois, elle est devenue confuse parce qu'une journaliste a appelé un gros cochon
La viande de porc reste la plus consommée par les Belges.
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule.
Maman achète une grosse tranche de porc tous les mercredis chez le boucher.
Sa vision nocturne est sept fois supérieure à celle d'un cochon. Ils ignorent le danger qui approche.
La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
Celui qui veut être heureux pour un jour doit se soûler. Celui qui veut être heureux pour un mois doit tuer un cochon. Celui qui veut être heureux pour un an doit se marier. Celui qui veut être heureux pour une vie doit aimer sa profession.