Translation of "¿les" in Arabic

0.057 sec.

Examples of using "¿les" in a sentence and their arabic translations:

Les atendemos, les hacemos pruebas,

سنراهم ونختبرهم

No les imponemos ataduras, les liberamos.

لا نعطيهم عبء، بل نحررهم

Les prometo.

أعدكم.

Les encantará.

‫ستحبها بكل تأكيد.‬

Les aseguro

أعدكم

Y les demostró que les prestaba atención

وأظهرت لهم أنه منتبهاً لهم،

Pero les pregunto:

ولكن سؤالي لك هو,

También les enseñaría,

لكان علمكم أيضاً

Les mostraré esto.

دعوني أعرض هذه الصورة لكم

¿No les preocupa?

ألا يخيفكم هذا؟

¿quién les irrita?

من الذي تنزعجون بسببه؟

Esto les ofrezco.

وهذا ما يجب علي تقديمه

Dijo: "Les encantas,

قال: "لقد أحبوكِ،

Les decepcionará mucho.

ستصابون بإحباط شديد.

"Entiendo," les digo.

وأقول لهم: "أتفهم ذلك"،

Les gusta bailar.

يحبون الرقص.

Y él les dice que les dije cómo llover

وأخبرهم أنني أخبرتهم كيف تمطر

- ¿Por qué les estás castigando?
- ¿Por qué les castiga?

ما الذي تعاقبهم عليه؟

Que "No les de igual" significa que les importa, ¿verdad?

المبالاة هي الاهتمام، أليس كذلك؟

Les habían dicho que les deportarían si hablaban con alguien.

فقد قيل لهم أنهم سيُرَحّلون إذا ما تحدثوا إلى أحد.

No les gusta la histeria, no les gusta la ira.

فأنت لا تحب الهستيريا و الغضب

- A todos les gusta ella.
- Ella les gusta a todos

الكل يحبونها.

Les tengo una pregunta.

لدي سؤالٌ لكم.

Les daré un ejemplo.

سأضرب لكم مثلًا.

Les diré por qué.

سأخبرك.

Les contaré una historia.

دعوني أخبركم قصة:

A algunos les fascina

بعض الناس منبهرون بها

Y les permite saltar.

وهي ما تسمح لك بالقفز.

¿Qué les dice esto?

بماذا يخبركم هذا؟

Supongamos que les pregunto:

إذًا، على سبيل المثال، أنا قد أسألك:

Que les permitiera informar

تسمح لهم بالحديث

Les propongo un reto:

لدي تحد لك:

Eso les daría poder.

سوف يشعرون بالقوة.

Les pongo un ejemplo.

دعوني أُعطيكم مثالًا.

Que nadie les creerá.

ولكن لا أحد سيصدقك

Les contesto que no.

أُخبرهم أن الأمر ليس كذلك.

¿saben qué les dije?

أتدرون ماذا قلت لهم؟

Déjenme que les pregunte:

ولكن دعوني أسألكُم سؤالًا.

Cuando les recete antibióticos,

وعندما يصف لك المُضادات الحيوية،

O les proponga operarse.

أو يقترح إجراء عملية.

Pero yo les pregunto:

ولكن أود أنا أسألكم:

A todos les encantó

أحبها الجميع

¿Les pasó a ellos?

هل حدث لهم؟

- Te creo.
- Les creo.

أصدقك.

Les explicaré por qué.

دعوني أُخبركم لماذا.

- ¿Los conoces?
- ¿Les conocéis?

هل تعرفهم؟

Les da un propósito

ذلك يعطيهم هدفاً.

Descubran el fuerte de estos chicos, qué les importa, qué les gusta.

اكتشف ما الذي هم جيدون فيه هؤلاء الأطفال، أو ما الذي يهتمون به، أو ما يحبونه.

Y les da miedo contagiarse.

وتخشون التقاط العدوى.

Y esa herramienta les pertenece.

وهذه الأداه تعود لكم.

Les recomiendo un ejercicio visual.

أقترح عليكم أن تتخيلوا.

Mientras les estudiamos el cerebro.

أثناء دراستنا لأدمغتهم.

Les dejaré con esta reflexión.

سأترككم مع هذه الفكرة،

Pero les aseguro una cosa:

ولكن أستطيع أن أضمن لكم شيئا واحدا،

Les enseñamos de distintas maneras.

ونعلّمهم بطرق متنوعة،

Esto les puede parecer obvio,

وهذا قد يبدو واضحاً جداً بالنسبة لكم،

Les deseo muchas escaladas felices

لذا، أتمنى لكم العديد من التسلقات السعيدة،

Porque les parece tan obvio

لأنه قد يبدو بسيطا جدا لهم

¿Les gustaría ver qué es?

هل تريدون معرفة ما هو؟

Les presento a su diafragma.

مرحبا بكم في حجابكم الحاجز.

Mientras les digo todo esto

وأنا أخبركم بهذه الأمور،

¿Les apetece? Una meditación corta.

هل أنتم معي ؟ فقط تأمل بسيط.

Cualquier causa que les importe.

أي سبب مهم لك.

Les hablaré de cada uno.

سنتحدث عنها واحدة تلو الأخرى.

Les pido que me escuchen,

فأنا أريدكم أن تصغوا جيدا،

Les digo a mis niños,

أقول للأطفال،

Esta web les permite saber

هذا الموقع يمكنك من إدراك

Les diré cómo es esto.

سأشرح كيف يحدث ذلك.

Les traigo una perspectiva diferente;

وهذا مثال على اختلاف وجهات النظر،

Si les digo: "locomoción bípeda",

إذا قلت لك "حركة ثنائية الأطراف"،

En cambio, si les hablo

إذا كنت بدلاً من ذلك أخبركم

Lo que les guste hacer.

أي شيءٍ تحبون القيام به.

¿Qué tal si les cuento

ماذا لو أخبرتك

Hoy les mostraré cinco maneras

واليوم أريد أن أريكم خمسة طرق

Porque presienten cuando les importamos—,

لأنه يمكنهم اكتشاف إذا كنت تهتم،

Les encantará. Es de primera.

‫لا بد وأن تحبها.‬ ‫هذه أول مرة لي.‬

Les causarán un horrible sarpullido.

‫سيتسبب لك في حكة شديدة.‬

Les diré que es arriesgado.

‫هذه مجازفة كبيرة، أؤكد لك هذا.‬

Y si les hubiera dicho:

وإن قلت:

Y si les gusta cantar...

وإذا احببت أن تغني--

O les divierte "Top Chef".

أو تستمتع بمشاهدة "توب شيف".

¿Qué pasaría si les pidiera

ماذا سيحدث لو طلبت منكم

Hoy les contaré dos historias.

دعوني أخبركم بقصتين أخريين اليوم.

Finalmente, les presento a Hala.

وأخيرًا، هذه هالة.

Nunca les rompen el corazón,

ولا تنفطر أفئدتهم،

¿Qué les dice el sentimiento?

ما الذي تخبرك به مشاعرك؟

Y eso les hizo felices.

وجعلتهم سعداء.

A las hormigas les encanta

النمل يحب ذلك

Les dices el código directamente,

"هذا رمز الموقع المفتوح لمكاني"

Tú les echaste la bronca.

لقد اغضبتهم انت .

Les estoy enseñando a nadar.

أنا أعلّمهم السباحة.

Si eso les parece divertido,

إذا كنتم تظنون أنها ممتعة

Nos les dijimos qué hacer,

لم نخبرهم ماذا عليهم أن يفعلوا,

No les gustan mis amigos.

هم لا يحبّون أصدقائي.

- No les gusto a tus estudiantes.
- No les caigo bien a tus estudiantes.

طلبتك لا يحبونني.