Translation of "Caro" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Caro" in a sentence and their hungarian translations:

- ¡Es demasiado caro!
- ¡Es muy caro!
- Es demasiado caro.

- Túl drága.
- Nagyon drága.
- Ez túl drága!

- ¡Es demasiado caro!
- ¡Es muy caro!

- Nagyon drága.
- Ez túl drága!

Será caro.

- Drágul.
- Megdrágul.

Es caro.

Drága.

¡Qué caro!

Milyen drága!

- Eso es demasiado caro.
- Es demasiado caro.

Az túl drága.

Aunque es caro.

Viszont drága.

Era demasiado caro.

Túl drága volt.

Cuesta demasiado caro.

- Túl sokba kerül.
- Túl drága.

No era caro.

Nem volt drága.

No es caro.

Nem drága.

Es muy caro.

- Ez nagyon drága.
- Ez nagyon költséges.

Podría estar caro.

Előfordulhat, hogy sokba fog kerülni.

Es terriblemente caro.

- Iszonyatosan drága.
- Ez irtó drága.

¡Es demasiado caro!

Méregdrága.

Se ve caro.

Ez drága lehet.

¡Es muy caro!

- Túl drága!
- Túl drága.
- Ez túl drága!

- Es muy costoso.
- Es demasiado caro.
- Es tan caro.

- Ez nagyon magas ár érte.
- Ez nagyon sok pénz érte.

¿Lo caro del estacionamiento?

Esetleg sokba kerül a parkolás?

El crisantemo es caro.

A krizantém drága.

Lo barato cuesta caro.

- Ha olcsón vásárolsz, a pénzedet pocsékolod.
- Az olcsó a drága.

¿Cuál es más caro?

Melyik drágább?

Esto no es caro.

Ez nem drága.

¿Pero no costó caro?

De nem volt drága?

Mi computador es caro.

A számítógépem drága.

El pescado es caro.

A hal drága.

¡Esto es demasiado caro!

Nagyon drága.

Este reloj es caro.

- Ez a karóra drága.
- Ez az óra drága.

Aquí todo es caro.

Itt minden drága.

Esto es muy caro.

Ez nagyon drága.

Blanquear los dientes cuesta caro.

A fogfehérítés költséges.

Ella lleva un caro collar.

Drága nyakláncot hord.

Creo que es demasiado caro.

- Túl drágának tartom.
- Túl drágának vélem.
- Túl drágának gondolom.

Este libro es demasiado caro.

Ez a könyv túl drága.

De peligrosa instalación y caro mantenimiento.

amelyeket veszélyes telepíteni, és költséges fenntartani.

¿Cuánto cuesta el coche más caro?

Mennyibe kerül a legdrágább autó?

Él tiene un reloj muy caro.

Van egy nagyon drága órája.

Quiero comprar un reloj más caro.

Venni akarok egy drágább órát.

Este ordenador es el más caro.

Ez a számítógép a legdrágább.

- Puede ser caro.
- Puede ser costoso.

Lehet, hogy drága.

Esto es más caro que eso.

Ez drágább, mint az.

- ¿Para qué has comprado este diccionario tan caro?
- ¿Por qué compraste un diccionario tan caro?

- Miért egy olyan drága szótárat vettél?
- Miért vettél egy ilyen drága szótárt?

- ¿Por qué has comprado un diccionario tan caro?
- ¿Por qué compraste un diccionario tan caro?

Miért egy olyan drága szótárat vettél?

- ¿Para qué has comprado este diccionario tan caro?
- ¿Por qué has comprado un diccionario tan caro?

Miért vettél egy ilyen drága szótárt?

No puedo comprar un libro tan caro.

Egy ilyen drága könyvet nem tudok megvenni.

¿Por qué compraste un diccionario tan caro?

Miért egy olyan drága szótárat vettél?

Este reloj de buceo es algo caro.

Ez a búváróra egy kicsit drága.

¡Debe de ser un restaurante muy caro!

Ez egy nagyon drága étterem kell hogy legyen!

El problema es que es demasiado caro.

Az a probléma, hogy ez túl drága.

Le compramos un paraguas caro a Tom.

Vettünk Tomnak egy drága esernyőt.

¿Crees que lo caro es siempre bueno?

Azt hiszed, ami drága az jó is?

- Mi reloj es menos caro que el tuyo.
- Mi reloj no es tan caro como el tuyo.

Az én órám nem olyan drága, mint a tiéd.

- Tom se compró un regalo de Navidad caro.
- Tom se hizo a sí mismo un caro regalo navideño.

Tom egy drága karácsonyi ajándékot vásárolt magának.

Porque este trabajo familiar de limpiarlo sale caro.

Az ilyen tisztogatás drága.

¿Cuál es el más caro de los dos?

Melyik a drágább a kettő közül?

Mi reloj es menos caro que el tuyo.

- Az én órám olcsóbb, mint a tied.
- Az én órám olcsóbb, mint az öné.
- Az én órám nem olyan drága, mint a tied.
- Az én órám nem olyan drága, mint az öné.
- Az én órám nem olyan drága, mint a tiéd.

¿Por qué has comprado un diccionario tan caro?

Miért ezt a drága szótárat vetted meg?

Tom le compró a María un paraguas caro.

Tom vett Marynek egy drága esernyőt.

¿Es el té más caro que la leche?

A tea drágább, mint a tej?

- No puedo permitirme el lujo de comprar un coche caro.
- No puedo permitirme el lujo de comprar un auto caro.

Nem tudok megengedni magamnak egy drága autót.

Mi reloj no es tan caro como el tuyo.

Az én órám nem olyan drága, mint a tiéd.

- Ese traje se ve caro.
- Ese traje parece costoso.

Ez az öltöny drágának tűnik.

Lo caro no siempre es mejor que lo barato.

A drága nem mindig jobb az olcsónál.

El café con crema es un placer no muy caro.

A krémes kávé nem költséges élvezet.

Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.

- Akárhányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.
- Valahányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.

Si Tom tuviera mucho dinero, seguramente se compraría un carro caro.

Ha Tomnak sok pénze volna, biztos venne egy drága kocsit.

Hubo una época en la que el aluminio fue más caro que el oro.

Volt idő még, amikor az alumínium sokkal drágább volt az aranynál.

- ¿Por qué está tan caro el gas?
- ¿Por qué está tan cara la gasolina?

Miért ennyire magas a gáz ára?

Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.

Hal is, hús is tápláló, de az utóbbi drágább, mint az előbbi.

- Los zapatos de cuero cuestan mucho más caro.
- Los zapatos de cuero son mucho más caros.
- Los zapatos de cuero cuestan mucho más.

A bőrből készült cipők sokkal drágábbak.