Translation of "Sacado" in German

0.012 sec.

Examples of using "Sacado" in a sentence and their german translations:

- ¿De dónde has sacado esto?
- ¿De dónde lo has sacado?

Wo hast du das her?

¿De dónde lo has sacado?

Wo hast du das her?

Le ha sacado tarjeta roja.

Er hat ihm die rote Karte gezeigt.

- ¿Quién ha sacado la foto?
- ¿Quién hizo la foto?

Wer hat das Foto geschossen?

Excepto Vöggr, que es sacado de una pila de cuerpos.

Außer Vöggr, der aus einem Haufen Leichen gezogen wird.

- Debería haber hecho más fotos.
- Ojalá hubiera sacado más fotografías.

Ich hätte mehr Fotos machen sollen.

Hoy le han sacado a Tom dos muelas del juicio.

Tom wurden heute zwei Weisheitszähne gezogen.

- Saqué el pastel del horno.
- He sacado la tarta del horno.

Ich nahm den Kuchen aus dem Ofen.

Están obteniendo su sitio web sacado de un servidor en India.

Sie bekommen Ihre Website von einem Server in Indien gezogen.

No estarán contentos hasta que nos hayan sacado todo lo que tenemos.

Die sind nicht eher zufrieden, bis sie uns alles genommen haben, was wir besitzen.

No creas ninguna cita que no hayas sacado de contexto tú mismo.

Trau keinem Zitat, das du nicht selbst aus dem Zusammenhang gerissen hast.

- ¿Quién ha hecho la foto?
- ¿Quién ha sacado la foto?
- ¿Quién hizo la foto?

- Wer hat das Foto gemacht?
- Wer hat das Foto geschossen?

Devolví los libros que había sacado de la biblioteca y me llevé prestados otros nuevos.

Ich habe die Bücher, die ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen hatte, zurückgebracht und mir ein paar neue ausgeliehen.

- El diario aún no ha sacado nuestro artículo.
- El periódico aún no ha publicado nuestro artículo.

- Die Zeitung hat unseren Artikel noch nicht gebracht.
- Die Zeitung hat unseren Artikel noch nicht veröffentlicht.

Batalla, gravemente herido por la explosión de un obús y sacado del campo ... como Wellington derrotó su ejército.

Schlacht, schwer verwundet durch einen Granatenstoß und vom Feld getragen ... als Wellington davonkam seine Armee.

- Hice esta foto hace una semana.
- Saqué esa foto hace una semana.
- Esta foto la he sacado la semana pasada.

- Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen.
- Dieses Foto habe ich vorige Woche gemacht.

- Si saca 10 de 10 en el examen, es porque hizo trampa.
- Si él ha sacado un 10 sobre 10 en el examen, es porque hizo trampa.
- Si él sacó un 10 sobre 10 en el examen, es porque hizo trampa.

Wenn er beim Test zehn von zehn Punkten bekommen hat, dann, weil er gespickt hat.