Translation of "Rumor" in German

0.004 sec.

Examples of using "Rumor" in a sentence and their german translations:

Mayuko negó el rumor.

Mayuko bestritt das Gerücht.

Él refutó el rumor.

Er entkräftete das Gerücht.

Oí un rumor interesante.

Mir kam ein interessantes Gerücht zu Ohren.

Tom negó el rumor.

- Tom stritt das Gerücht ab.
- Tom wies das Gerücht von sich.

- El rumor no puede ser verdad.
- El rumor no puede ser cierto.

Das Gerücht kann nicht wahr sein.

¿Podría ser cierto el rumor?

Könnte das Gerücht wahr sein?

El rumor no es cierto.

Das Gerücht ist unwahr.

El rumor es muy cierto.

Das Gerücht ist nur zu wahr.

El rumor resultó ser falso.

Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.

El rumor resultó ser cierto.

- Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
- Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.

- En cierta manera el rumor es cierto.
- De cierta manera, el rumor es cierto.

Zu einem gewissen Grad ist das Gerücht wahr.

Ese es un rumor totalmente infundado.

Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht.

Me pregunto quién empezó ese rumor.

Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.

No sé cómo circulaba semejante rumor.

Ich weiß nicht, wie sich ein solches Gerücht verbreiten konnte.

El rumor ya se ha extendido.

- Das Gerücht hat bereits die Runde gemacht.
- Das Gerücht hat schon die Runde gemacht.

Ese rumor no es cierto, ¿verdad?

Das Gerücht stimmt doch nicht, oder?

Por desgracia, ese rumor es cierto.

Ich fürchte, das Gerücht ist wahr.

Creo que ese rumor es verdad.

Ich denke, dass das Gerücht wahr ist.

Esto ha demostrado la veracidad del rumor.

Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen.

Todo rumor tiene un sesgo de verdad.

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.

Me pregunto si este rumor será cierto.

Ich frage mich, ob an diesem Gerücht etwas dran ist.

Casi todos los estudiantes se creyeron el rumor.

Fast alle Studenten glaubten das Gerücht.

Quiero averiguar el origen de este irresponsable rumor.

Ich möchte die Quelle dieses unverantwortlichen Gerüchts herausfinden.

Ella trató de prevenir que se difundiera el rumor.

Sie versuchte die Verbreitung des Gerüchts zu verhindern.

El rumor siempre es más grande que la verdad.

Das Gerücht ist immer größer als die Wahrheit.

El rumor se difundió por el pueblo como pólvora.

Das Gerücht breitete sich in der Stadt wie ein Steppenbrand aus.

Tom no creyó el rumor sobre Mary y John.

Tom glaubte das Gerücht Maria und Johannes betreffend nicht.

Circula el rumor de que la actriz se va a divorciar.

Es geht das Gerücht um, dass sich die Schauspielerin scheiden lassen wird.

Circula el rumor de que ella ha conseguido un nuevo empleo.

Es geht ein Gerücht um, dass sie einen neuen Job gefunden hat.

Se evidenció que este rumor no tenía ni patas ni cabeza.

Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.

Un rumor llegó a la Guardia Imperial de que Bessières estaba muerto.

Ein Gerücht erreichte die kaiserliche Garde, dass Bessières tot sei.

- Recibimos el rumor de su muerte.
- Recibimos la noticia de su muerte.

Wir erhielten Nachricht von seinem Tod.

- A mi pija mis amigas le dicen cariñosamente "chisme" porque va de boca en boca.
- A mi polla mis amigas le llaman cariñosamente "rumor" porque va de boca en boca.
- A mi pico mis amigas le dicen cariñosamente "chisme" porque va de boca en boca.

Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht.