Translation of "Representan" in German

0.005 sec.

Examples of using "Representan" in a sentence and their german translations:

Estas imágenes representan exactamente las mismas ideas.

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

¿Qué representan estos puntos en el mapa?

Was stellen diese Punkte auf der Karte dar?

Y todos los pins azules representan una denuncia.

Und die blauen Punkte sind Meldungen.

Las líneas rojas en el mapa representan ferrovias.

- Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
- Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

Las líneas azules en el mapa representan ríos.

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

Los murciélagos representan el 20% de los mamíferos del mundo.

Fledermäuse machen 20% der Säugetiere der Welt aus

Las reacciones de otros apóstoles se representan en este caso.

In diesem Fall sind die Reaktionen anderer Apostel dargestellt.

Sus piezas representan el último eco de la música renacentista.

Seine Musikstücke stellen den letzten Widerhall der Renaissancemusik dar.

Las lluvias intensas representan una alerta natural de posibles inundaciones.

Kräftige Regenfälle bedeuten eine natürliche Warnung vor möglichen Überschwemmungen.

Pero los expertos creen que representan una amenaza para el personal médico,

doch Experten denken, dass diese Aerosole vor allem für medizinisches Personal,

representan la diferencia entre la vida y falta de vida en el sistema terrestre,

Es bildet die Grenze zwischen Leben und Leblosigkeit auf der Erde.

Hoy los gobiernos europeos deberían pedir perdón por los pueblos que representan, perdón por el genocidio.

Heute sollten die europäischen Regierungen um Vergebung bitten, im Namen der Völker, welche sie repräsentieren, Vergebung für den Völkermord.

Estos símbolos entre corchetes después de la palabra representan su pronunciación en el Alfabeto Fonético Internacional.

Diese Symbole in Klammern hinter dem Wort geben seine Aussprache in der internationalen Lautschrift wieder.

Las doce estrellas que figuran en la bandera de la Unión Europea no representan a los doce miembros fundadores, sino a los doce apóstoles.

Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel.

Todos los hombres representan un peligro. La única máxima de un gobierno libre debe de ser no confiar en hombre alguno con poder para dañar la libertad del pueblo.

Von allen Menschen droht Gefahr. Die alleinige Maxime einer freien Regierung sollte lauten: Vertraue keinem Lebenden die Macht an, die öffentliche Freiheit zu gefährden.

Duma Estatal de Rusia (la cámara baja del parlamento) propone prohibir la fabricación, importación y venta de tenis, zapatillas de ballet y zapatos con tacones en el territorio de la Unión Aduanera (Rusia, Bielorrusia, Kazajistán) - "por el peligro que representan para la salud humana."

Die Staatsduma Russlands (Unterhaus des Parlaments) schlägt vor, die Herstellung, die Einfuhr und den Verkauf von Turn-, Ballett- und Stöckelschuhen in der Zollunion (Russland, Weißrussland und Kasachstan) „wegen Gefahr für die Gesundheit der Menschen“ zu verbieten.