Translation of "Ríos" in English

0.005 sec.

Examples of using "Ríos" in a sentence and their english translations:

Hay que crear ríos nuevos

We need to create new rivers

El aire llena los ríos,

The air fills the rivers,

¿Hay grandes ríos en Alemania?

Are there big rivers in Germany?

La región tiene muchos ríos.

The region has many rivers.

Hay muchos ríos en Francia.

There are a lot of rivers in France.

Que compartimos con los sinuosos ríos,

that you share with winding rivers,

Enmarcada por ríos, lagos y cascadas.

framed by rivers, lakes and waterfalls.

Cruzamos varios ríos en el camino.

We crossed several rivers on the way.

Hay muchos ríos en esa isla.

There are many rivers on that island.

Hay muchos ríos en la India.

- There are many rivers in India.
- There are a lot of rivers in India.

¿Son grandes los ríos de África?

Are the rivers in Africa big?

Está en las orillas de estos ríos.

It sits on the banks of these rivers.

Las aguas de estos ríos comienzan a retirarse,

as the waters of these rivers begin to recede

Y contaminan la tierra, los ríos y océanos,

and polluting our land, our rivers and our oceans,

Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.

The rivers were flooded by the heavy rain.

Las líneas azules en el mapa representan ríos.

The blue lines on the map represent rivers.

Eso ocurre porque diez de los ríos más importantes

That's because 10 of their major rivers

El nivel de agua de estos ríos es diferente.

The water levels in these rivers are different.

Las líneas azules en el mapa indican los ríos.

The blue lines on the map represent rivers.

Las líneas azules en el mapa designan los ríos.

Blue lines on the map designate rivers.

Las líneas azules del mapa corresponden a los ríos.

The blue lines on the map correspond to rivers.

Los agricultores han drenado las fértiles riberas de los ríos

Farmers have drained the fertile river banks in

Algunos peces viven en los ríos, otros en el mar.

Some fish live in rivers, others in the sea.

La investigación ha demostrado cuán contaminados están los ríos actualmente.

Research has shown how polluted the rivers are these days.

- No pueden los torrentes apagar el amor, ni los ríos anegarlo.
- Las muchas aguas no podrán apagar el amor, ni lo ahogarán los ríos.

Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it.

Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.

They built a town in an area where two rivers met.

Puede ser el problema de seguir ríos. Toman el camino de menor resistencia.

That can be the problem with following rivers, they'll always take the path of least resistance.

Muchos ríos en Japón están contaminados por aguas residuales provenientes de las fábricas.

Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.

A Tom no le gusta nadar en piletas, él prefiere nadar en lagos y ríos.

Tom doesn't like swimming in pools. He prefers swimming in lakes and rivers.

La evaporación de los océanos, lagos y ríos crea el 90% del agua en el aire.

Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.

El celeste es el color del cielo, y en consecuencia, también del mar, los lagos y ríos.

Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers.

Los ríos negros de Titán y los negros lagos de metano eran un deleite para la vista, con el anillado Saturno y el débil Sol en el nublado horizonte.

Titan's black rivers and black lakes of methane were a sight to behold with ringed Saturn and the faint distant sun in the cloudy horizon.

Yahvé dijo a Moisés: "Di a Aarón: Extiende tu mano con tu cayado sobre los canales, sobre los ríos y sobre las lagunas, y haz saltar las ranas por todo el país de Egipto."

And the Lord said to Moses: Say to Aaron: Stretch forth thy hand upon the streams, and upon the rivers and the pools, and bring forth frogs upon the land of Egypt. .

Stanley Abbott, un arquitecto, fue el primer diseñador de la autopista. Él creía que era importante tener variedad en lo que la gente veía. Junto con las montañas, Abbott quería que los visitantes de la autopista vieran los valles, bosques, granjas, ríos y hogares de las comunidades aledañas.

Stanley Abbot, an architect, was the first designer of the parkway. He believed it was important to have variety in what people saw. Along with the mountains, Abbott wanted visitors to the parkway to see the valleys, forests, farms, rivers and homes of the surrounding communities.

Yahvé dijo a Moisés: "Di a Aarón: Toma tu cayado y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus canales, sus ríos, sus lagunas y sobre todas las cisternas, y se convertirán en sangre; y habrá sangre en todo el país de Egipto, en los recipientes de madera y en los de piedra."

The Lord also said to Moses: Say to Aaron, Take thy rod; and stretch forth thy hand upon the waters of Egypt, and upon their rivers, and streams and pools, and all the ponds of waters, that they may be turned into blood: and let blood be in all the land of Egypt, both in vessels of wood and of stone.