Translation of "Principios" in German

0.005 sec.

Examples of using "Principios" in a sentence and their german translations:

Tengo principios éticos.

Ich habe ethische Grundsätze.

Él tiene firmes principios.

Er hat feste Prinzipien.

Va contra mis principios.

Es verstößt gegen meine Prinzipien.

Él se ciñe a sus principios.

Er hält an seinen Prinzipien fest.

Él es un hombre sin principios.

Er ist ein prinzipienloser Mensch.

Me percaté de algunos simples principios básicos,

Ich fand ein paar einfache grundlegende Prinzipien,

Eso va en contra de mis principios.

Das geht gegen meine Prinzipien.

Él se mantuvo fiel a sus principios.

Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.

Llegué a Toronto a principios de Junio.

Ich bin Anfang Juni in Toronto angekommen.

Los principios pasan, pero los hábitos permanecen.

Prinzipien vergehen, aber Gewohnheiten bleiben.

Tus principios no son consecuentes con tus acciones.

Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln.

La casa fue construida a principios del siglo.

Das Haus wurde Anfang des Jahrhunderts gebaut.

¿Cómo tomamos los principios químicos de las baterías tradicionales

Wie nutzen wir die chemischen Grundlagen traditioneller Batterien,

Llegará a Tokio a principios del mes que viene.

Sie wird zu Beginn des nächsten Monats in Tokyo ankommen.

Él se dirigió hacia Londres a principios de julio.

Er brach Anfang Juli nach London auf.

Esta bicicleta lleva colocada aquí desde principios de mes.

Dieses Fahrrad ist seit Beginn des Monats hier zurückgelassen worden.

Creo que estos tres principios claves pueden cambiar sus vidas,

Ich glaube, dass diese drei Kernprinzipien Ihr Leben verändern können,

A principios de 1900, las mujeres establecieron una sociedad y

In den frühen 1900er Jahren gründeten Frauen eine Gesellschaft und

Vivieron aproximadamente al mismo tiempo a principios del siglo VI.

Sie lebten ungefähr zur gleichen Zeit im frühen 6. Jahrhundert.

Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles.

Die Grundprinzipien der Grammatik sind gar nicht so schwer.

Mi hermana se casa a principios del año que viene.

Meine Schwester heiratet Anfang nächsten Jahres.

Hombre de palabra, de altos principios, y puede ser de confianza ".

Mann seines Wortes, hoher Prinzipien, und er kann auf die man sich verlassen kann. “

Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final.

Was auch immer geschieht, ich werde bis zum bitteren Ende an meinen Prinzipien festhalten.

Estos son mis principios, y si no te gustan... Bueno, tengo otros.

Dies sind meine eisernen Prinzipien. Wenn sie Ihnen nicht gefallen… nun, ich habe auch noch andere.

Yo tengo mis principios, pero si no les gustan los puedo cambiar.

Ich habe meine Prinzipien, aber wenn sie euch nicht passen, kann ich sie auch ändern.

Un hombre sin principios suele ser también un hombre sin carácter, ya que si hubiera venido al mundo con carácter habría sentido la necesidad de tener principios.

Ein Mensch ohne Prinzipien ist gewöhnlich auch ein Mensch ohne Charakter. Denn wäre er mit Charakter auf die Welt gekommen, so hätte er das Bedürfnis nach Prinzipien empfunden.

Estos son algunos de los resultados de VirusTotal a principios de este año.

Es gibt einige Ergebnisse vom Anfang dieses Jahres von VirusTotal.

Pero contrajo tifus a principios de 1813 y estuvo enfermo durante muchos meses.

erkrankte jedoch Anfang 1813 an Typhus und war viele Monate lang krank.

Esos principios deben ser las piedras angulares de nuestras políticas ambientales y energéticas.

Diese Prinzipien müssen die Eckpfeiler unserer Umwelt- und Energiepolitik sein.

Los Principios Matemáticos de la Filosofía Natural fueron publicados por Isaac Newton en 1687.

Die „Philosophiae Naturalis Principia Mathematica“ wurden 1687 von Isaac Newton veröffentlicht.

En vista a estos nuevos desafíos es necesario un programa político coherente sobre la base de principios duraderos.

- Angesichts dieser neuen Herausforderungen ist es notwendig, gegründet auf beständige Prinzipien ein schlüssiges politisches Programm auszuarbeiten.
- Angesichts dieser neuen Herausforderungen ist es notwendig, aufbauend auf nachhaltigen Grundsätzen ein schlüssiges politisches Programm auszuarbeiten.

A principios de 2012, Baghdadi envía a un alto diputado a Siria para comenzar una nueva rama de al-Qaeda para

Anfang 2012 sendet Baghadi einen Stellvertreter nach Syrien, um einen neuen Zweig der Al-Qaida

Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.

Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.

A principios de marzo comenzó el deshielo y el lago se llenó de pronto de témpanos de hielo, y en uno de ellos había un pequeño, solitario gatito.

Anfang März setzte Tauwetter ein, und der See war schnell voller Eisschollen, und auf einer davon saß ein kleines, einsames Kätzchen.