Translation of "Junio" in German

0.018 sec.

Examples of using "Junio" in a sentence and their german translations:

- Nos casaremos en junio.
- Nos vamos a casar en junio.

Wir werden im Juni heiraten.

Llueve mucho en junio.

Es regnet viel im Juni.

Espero poder ir en junio.

Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.

- Mi hija tiene previsto casarse en junio.
- Mi hija se va a casar en junio.
- Mi hija se casará en junio.

Meine Tochter heiratet im Juni.

- Mi hija se va a casar en junio.
- Mi hija se casará en junio.

Meine Tochter heiratet im Juni.

En junio de 1811 tomó Tarragona.

Im Juni 1811 nahm er Tarragona ein.

El próximo concierto será en junio.

- Das nächste Konzert findet im Juni statt.
- Das nächste Konzert wird im Juni stattfinden.

Mi hija se casará en junio.

Meine Tochter heiratet im Juni.

Él volvió de Holanda en junio.

Er kam im Juni aus Holland zurück.

En Japón llueve mucho en junio.

In Japan regnet es im Juni viel.

Ella espera un bebé para junio.

Sie erwartet im Juni ein Baby.

Nos vamos a casar en junio.

Wir werden im Juni heiraten.

Me casé el primero de junio.

Ich habe am 1. Juni geheiratet.

- Mi hija tiene previsto casarse en junio.
- Mi hija se va a casar en junio.

Meine Tochter heiratet im Juni.

- Yo nací el 4 de junio de 1974.
- Nací el 4 de junio de 1974.

Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.

Ellos se van a casar en junio.

Sie müssen im Juni heiraten.

Nací el 4 de junio de 1974.

Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.

Nací el veintidós de junio de 1974.

Ich wurde am zweiundzwanzigsten Juni 1974 geboren.

La época de lluvias comienza en junio.

Die Regenzeit beginnt im Juni.

¡Vamos a volver para Europa en junio!

Wir kommen im Juni nach Europa zurück!

Llegué a Toronto a principios de Junio.

Ich bin Anfang Juni in Toronto angekommen.

Tenemos mucha lluvia en junio y julio.

Wir haben viel Regen im Juni und Juli.

Aquí, junio es un mes de pura lluvia.

Juni ist hier ein regenreicher Monat.

Me voy a casar con ella en junio.

Ich werde sie im Juni heiraten.

Dejará Tokio en Junio para irse a Kansai.

Er wird im Juni Tokyo verlassen und nach Kansai kommen.

Mi hija se va a casar en junio.

Meine Tochter heiratet im Juni.

Treinta días tienen septiembre, abril, junio y noviembre.

Dreißig Tage haben September, April, Juni und November.

No he oído de él desde junio pasado.

Ich habe seit letztem Juni nichts mehr von ihm gehört.

Creo que nos vamos de vacaciones en junio.

Ich glaube, dass wir im Juni in Urlaub fahren.

Este clima helado no es común en junio.

Dieses kalte Wetter ist ungewöhnlich für den Juni.

La próxima reunión tendrá lugar el diez de junio.

Die nächste Sitzung wird am zehnten Juni stattfinden.

Misako se casó con un canadiense el junio pasado.

Misako hat im vorigen Juni einen Kanadier geheiratet.

La temporada de lluvias comienza a finales de junio.

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

Ha sido el junio más seco en treinta años.

Es ist der trockenste Juni seit dreißig Jahren gewesen.

Mi hermana va a tener un bebé en junio.

Meine Schwester bekommt im Juni ein Baby.

Tom no ha oído de Mary desde junio pasado.

Tom hat schon seit Juni nichts mehr von Mary gehört.

- Se marchan en tres días, es decir, el 10 de junio.
- Se van a ir en tres días, es decir, el 10 de junio.
- Se marcharán en tres días, es decir, el 10 de junio.

Sie reisen in drei Tagen ab, das heißt am 10. Juni.

Te echaré mucho de menos cuando te vayas en junio.

- Du wirst mir so fehlen, wenn du im Juni fortgehst!
- Sie werden mir so fehlen, wenn Sie im Juni fortgehen!
- Ihr werdet mir so fehlen, wenn ihr im Juni fortgeht!

- ¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!
- ¡Hoy es el 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!

- Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
- Heute ist der achtzehnte Juni — und Muiriels Geburtstag!

- La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio.
- La temporada lluviosa comienza más o menos a finales de junio.

Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.

Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio.

Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren.

Él me dijo que va a ir a Francia en junio.

- Er sagte mir, er ginge im Juni nach Frankreich.
- Er erzählte mir, dass er im Juni nach Frankreich gehen würde.

¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!

El 5 de junio es el día mundial del medio ambiente.

- Am 5. Juni ist der Weltumwelttag.
- Am fünften Juni ist der Weltumwelttag.

Este junio fue el más seco de los últimos treinta años.

Es ist der trockenste Juni seit dreißig Jahren gewesen.

Martin Luther King fue asesinado en abril y Bobby Kennedy en junio.

Martin Luther King wurde im April und Bobby Kennedy im Juni ermordet.

Si debes terminar el trabajo antes de junio, tendrás que trabajar mejor.

Wenn du bis Juni mit der Arbeit fertig werden willst, musst du dich aber ins Zeug legen!

La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio.

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember.

Cuando cruzó el río Niemen en junio, sus tropas estaban tan bien distribuidas

Als es im Juni den Niemen überquerte, waren seine Truppen so gut aufgestellt,

Él nació a las siete de la mañana, el 5 de junio de 1970.

Er wurde am 5. Juni 1970 um sieben Uhr morgens geboren.

Cuando Napoleón avanzó hacia los Países Bajos en junio, para enfrentarse a los ejércitos de

Als Napoleon im Juni in die Niederlande vorrückte, um die Armeen von Wellington und Blücher zu übernehmen

El 21 de junio de 1974 fue el último día que José desayunó con Liliana.

Am 21. Juni 1974 hat José zum letzten Mal mit Liliana gefrühstückt.

- Mi cumpleaños es el doce de junio. Magdalena nació el mismo día y el mismo año que yo.
- Mi cumpleaños es el doce de junio. Magdalena nació el mismo día y año que yo.

Ich habe am 12. Juni Geburtstag. Magdalena wurde am selben Tag desselben Jahres geboren wie ich.

Y el 13 de Junio, su primer asalto con tan solo una escala fue repelido fácilmente.

Und am 13. Juni ihr erster Angriff mit eine einzelne Leiter war leicht abzustoßen.

Para junio de 2014, ISIS ha construido un ejército en Siria y lanza una invasión de estilo militar

Bis Juni 2014 stellt ISIS in Syrien eine Armee auf und startet einen militärischen Einmarsch

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

El 18 de junio en el acuario de la ciudad de Niigata murieron 7000 peces por causa del error de un empleado.

Am 18. Juni starben im städtischen Aquarium von Niigata etwa 7000 Fische durch den Fehler eines Tierpflegers.

El 16 de junio de 1963, Valentina Tereshkova fue lanzada al espacio a bordo del Vostok 6. Ella se convirtió en la primera mujer en viajar al espacio.

Am 16. Juni 1963 wurde Valentina Tereschkowa an Bord der Wostok 6 ins All geschossen. Sie wurde zur ersten Frau, die eine Weltraumreise unternahm.

Junio, julio y septiembre fueron los meses más cálidos desde que se tengan registros y agosto fue el segundo más cálido. Ahora octubre vuelve a batir todos los récords históricos.

Juni, Juli und September waren die wärmsten Monate seit der Aufzeichnung und August der zweitwärmste. Jetzt kommt der Oktober um alle historischen Rekorde zu schlagen.

Guernica es un famoso cuadro de Pablo Picasso, pintado entre los meses de mayo y junio de 1937, cuyo título alude al bombardeo de Guernica, ocurrido el 26 de abril de dicho año, durante la guerra civil española.

Guernica ist ein berühmtes Gemälde von Pablo Picasso, das zwischen Mai und Juni 1937 entstanden ist und dessen Titel auf die Bombardierung Guernicas am 26. April dieses Jahres während des spanischen Bürgerkriegs hinweist.