Translation of "Policías" in German

0.009 sec.

Examples of using "Policías" in a sentence and their german translations:

Siete policías fueron asesinados.

- Sieben Polizisten wurden umgebracht.
- Es wurden sieben Polizisten getötet.

¿Aquí no huele a policías?

Riecht es hier nicht nach Polizisten?

Los policías detuvieron al ladrón.

- Die Polizeibeamten nahmen den Einbrecher fest.
- Die Polizisten nahmen den Einbrecher fest.

Todos los policías son malditos.

Die Bullen sind alle Drecksäcke.

Odio a los policías como él.

Ich hasse solche Polizisten wie ihn.

¿Dónde está la estación de policías?

Wo ist die Polizeiwache?

Habían 10 policías en el lugar.

Es waren zehn Polizisten am Platz.

No todos los policías son valerosos.

Nicht alle Polizisten sind mutig.

Había diez policías en el lugar.

- Es waren zehn Polizisten am Platz.
- Es waren zehn Polizisten vor Ort.

No todos los policías son valientes.

Nicht alle Polizisten sind mutig.

Vienen más policías, vienen panzer, vienen helicópteros

Weitere Polizisten kommen, Panzer kommen, Hubschrauber kommen

Pero no en helicópteros rodeados de policías

aber nicht im Hubschrauber, umgeben von Polizisten,

Pero todos los policías me decían lo mismo:

Aber alle Polizisten, die ich traf, sagten das gleiche:

Los policías están buscando pistas del cruel asesinato.

Die Polizei sucht nach Indizien des grausamen Mordes.

Daniel les dio las gracias a los policías.

Daniel bedankte sich bei den Polizisten.

Los policías no saben dónde se escondieron los bandidos.

- Die Polizei weiß nicht, wo sich die Verbrecher versteckt halten.
- Die Polizei weiß nicht, wo sich die Verbrecher versteckt haben.

Los policías de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.

Die Polizisten in New York tragen dunkelblaue Uniformen.

"Estos podrían ser policías. Podrían ser empleados de los negocios."

"Das wären zum Beispiel Polizisten, Verkäufer,

Inglaterra es un país donde los policías no llevan armas.

England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen.

Necesito una mesa que esté un poco más lejos de los policías.

Ich brauche einen Tisch, der ein bisschen weiter von den Polizisten entfernt ist.

El secuestrador huyó con unos policías, aún tras un breve intercambio de tiros.

Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.

El secuestrador huyó aún tras un breve intercambio de tiros con unos policías.

Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels mit einem Polizisten.

Los policías de la ciudad de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.

Die Polizisten der Stadt New York tragen eine dunkelblaue Uniform.

Entonces cortando acá, dificultábamos bastante la comunicación. Lo más dramático, vinieron... Había algunos policías venían también.

Diesen Ort abzuschneiden, schränkte die Kommunikation stark ein. Das Dramatische war, dass auch Polizeibeamte mitkamen.