Translation of "Onda" in German

0.007 sec.

Examples of using "Onda" in a sentence and their german translations:

¿Qué onda?

- Was ist los?
- Was geht?
- Na, wie geht's?
- Was gibt's?

Así que hay un efecto de onda.

Es gäbe also einen positiven Dominoeffekt:

Hagamos una pequeña onda en la piscina

Lassen Sie uns ein wenig im Pool kräuseln

- ¿Qué onda, güey?
- ¿Qué te pasa, calabaza?

Was geht, Alter?

- ¿Qué te pasa en los ojos?
- ¿Qué onda tus ojos?

- Was ist denn mit Ihren Augen?
- Was ist denn mit deinen Augen?

Y la transforman en longitudes de onda menos peligrosas. Es la fluorescencia.

und wandeln es in weniger gefährliche Wellenlängen um. Sie fluoreszieren.

Son longitudes de onda que superan el espectro visible de humanos y de monos.

Dieses Wellenspektrum ist für Menschen und Affen nicht sichtbar.

Pero la visión de las ranas se adapta perfectamente a la longitud de onda fluorescente.

Aber das Sehvermögen der Frösche ist auf die fluoreszierende Wellenlänge abgestimmt.

Pero en la ola gigante sabemos, si la longitud de onda es de 20 metros

aber in der Riesenwelle wissen wir, ob die Wellenlänge 20 Meter beträgt

Vos tenés más onda para las humanidades. No te veo habilidad para las ciencias exactas.

Dir liegen die Geisteswissenschaften mehr. Ich finde nicht, dass du dich für die exakten Wissenschaften eignest.

La historia es como la física cuántica, el observador influye en el acontecimiento observado. ¿Es el asesinato de Kennedy una partícula o una onda?

Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle?