Translation of "Musulmanes" in German

0.008 sec.

Examples of using "Musulmanes" in a sentence and their german translations:

Los otomanos también son musulmanes

Osmanen sind auch Muslime

Los musulmanes no comen cerdo.

Muslime essen kein Schweinefleisch.

Pero los selyúcidas también eran musulmanes.

Aber die Seldschuken waren auch Muslime

Los musulmanes rezan en la mezquita.

- Die Muslime beten in der Moschee.
- Muslime beten in der Moschee.
- Muslime beten in einer Moschee.

No se ve excepto los musulmanes turcos

Es wird nur von türkischen Muslimen gesehen

Los musulmanes rezan cinco veces al día.

- Die Muslime beten fünfmal am Tag.
- Muslime beten fünfmal am Tag.

Los hindúes y los musulmanes son todos hermanos.

Hindus und Moslems sind alle Brüder.

El Corán es el libro sagrado de los musulmanes.

Der Koran ist das heilige Buch der Muslime.

El libro sagrado de los musulmanes es el Corán

- Die Heilige Schrift der Moslems ist der Koran.
- Die heilige Schrift der Moslems ist der Koran.

Califato y expandirlo para abarcar a todos los Musulmanes.

und es auf alle Muslime auszudehnen.

Los musulmanes también creen en Moisés y en Jesús.

Die Muslime glauben auch an Mose und Jesus.

No atacó a los cruzados solo a musulmanes y judíos

hat Kreuzfahrer nicht nur gegen Muslime und Juden angegriffen

Los musulmanes se adhieren a las enseñanzas del profeta Mohammed.

Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an.

Dar limosna a los pobres, es obligación de los musulmanes.

Almosen für die Armen zu geben, ist eine Pflicht der Muslime.

¿Es correcto decir que el Corán es la biblia de los musulmanes?

Ist es korrekt zu sagen, dass der Koran die Bibel der Muslime sei?

Todos sabemos cómo mirar a los musulmanes en el mundo de todos modos

Wir alle wissen sowieso, wie man Muslime in der Welt betrachtet

Si Estados Unidos conoce a los musulmanes como terroristas, ¡nosotros somos los culpables!

Wenn Amerika Muslime als Terroristen kennt, sind wir der Schuldige!

De nuevo, es algo que no se usa mucho más que los musulmanes turcos.

Wieder ist es etwas, das nicht viel anders als türkische Muslime verwendet wird.

Ellos autorizan a los trabajadores musulmanes a salir temprano en el mes de Ramadán.

Sie gestatten es muslimischen Arbeitern, während des Ramadan früher zu gehen.

¿Qué es la Kaaba para los musulmanes, Hagia Sophia para los cristianos se puede decir casi

Was ist die Kaaba für Muslime, Hagia Sophia für Christen kann fast gesagt werden

La participación de los musulmanes en la política es de una importancia fundamental para la sociedad.

Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.

La mayoría de los musulmanes rechaza al extremismo que conduce al odio en vez de a la esperanza.

Den Extremismus, der zum Hass führt, statt zur Hoffnung, lehnt die Mehrheit der Moslems ab.

Miles de musulmanes, en su mayoría del Medio Oriente y de Europa, acuden en masa para unirse al grupo.

Tausende Muslime, meist aus dem Mittleren Osten und aus Europa, treten der Gruppe bei.

Los shiítas no solo son una amenaza para los demás musulmanes e Israel, ellos son una amenaza para el mundo.

Die Schiiten stellen nicht nur eine Bedrohung für die anderen Muslime und für Israel dar, sondern sie sind eine Bedrohung für die gesamte Welt.

De acuerdo a una encuesta a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo.

- Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.
- Laut einer landesweiten Umfrage ist es in den USA ein geläufiger Glaube, Muslime hätten etwas mit Terrorismus zu tun.

Aunque hoy en día Irán es conocido por ser un bastión shiíta, la mayoría de los persas eran musulmanes sunna hasta el siglo XV.

Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten.

El Departamento de Justicia de EE.UU. y la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) han dirigido abusivas “operaciones encubiertas” contra musulmanes estadounidenses basándose en razones de identidad religiosa y étnica, dijeron Human Rights Watch y el Instituto de Derechos Humanos.

Das US-Justizministerium und der Inlandsgeheimdienst FBI (Federal Bureau of Investigation) führen menschenrechtswidrige, verdeckte Anti-Terror-Operationen durch, in deren Zuge sie amerikanische Muslime auf Grund ihrer Religion und ethnischer Identität verfolgen, so Human Rights Watch und das Menschenrechtsinstitut.