Examples of using "Confesó" in a sentence and their russian translations:
Он сознался в своем преступлении.
В конце концов он сознался.
Подозреваемый сознался.
Том в конце концов сознался.
Преступник сознался.
Мужчина наконец сознался.
Он признал свою вину.
Он признался во всех своих грехах.
Он во всём сознался.
Он признался в своей вине.
Мария призналась в том, что она проститутка.
Он сознался в краже золота.
Убийца признался в преступлении.
Том признался, что убил Мэри.
Заламывая руки, он признался:
Обвиняемый не признал свою вину.
Том признался, что убил Мэри.
"Я о тебе очень беспокоюсь", - призналась она.
Он сознался в убийстве по телефону.
- Том сознался в краже денег.
- Том признался, что украл деньги.
Он признался в том, что разбил вазу.
Мэри призналась, что предпочитает мужчин с большим достоинством.
Том признался Мэри в любви.
Дэн во всём признался полиции.
Он прилюдно признался ей в любви.
Мужчина наконец сознался в содеянном.
Он признался, что влюблен в меня.
Том сознался в краже денег.
Том признал, что он убил Мэри.
Она созналась в убийстве Мэри.
- Он сознался в преступлении, мучимый угрызениями совести.
- Он сознался в преступлении, потому что его мучили угрызения совести.
- Он признал свою вину.
- Он признал, что виноват.
- Он признал, что виновен.
Том признался, что съел всё печенье.
Он признался во всех своих преступлениях, но правосудие его оправдало.
Перед смертью Анна исповедалась, причастилась и соборовалась.
После трёх часов допроса подозреваемый не выдержал и во всём сознался.
Родители Тома выгнали его из дома, когда он признался им, что он атеист.