Translation of "¡me" in German

0.015 sec.

Examples of using "¡me" in a sentence and their german translations:

- Me oculté.
- Me escondí.
- Me ocultaba.
- Me escondía.

- Ich versteckte mich.
- Ich habe mich versteckt.

Me levanto, me lavo, me ducho, me afeito y me visto.

Ich stehe auf, wasche mich, dusche, rasiere mich und ziehe mich an.

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?
- ¿Me conoces?

- Kennen Sie mich?
- Kennst du mich?

- ¿Me oyes?
- ¿Me recibes?
- ¿Me oís?

Hörst du mich?

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?

- Kennen Sie mich?
- Kennst du mich?

- Me gustaba.
- Me agradaba.
- Ella me agradaba.
- Ella me gustaba.

- Sie gefiel mir.
- Ich mochte sie.

- ¿Me entiende?
- ¿Me entendéis?
- ¿Me entiende usted?

- Verstehen Sie mich?
- Versteht ihr mich?

- Me corto.
- Me corté.
- Me he cortado.

Ich habe mich geschnitten.

- ¿Me entiende?
- ¿Me entiendes?
- ¿Me entiende usted?

- Verstehen Sie mich?
- Verstehst du mich?
- Versteht ihr mich?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Tú me quieres?

Liebst du mich?

- Me congelé.
- Me helé.
- Me quedé quieto.

- Ich fror.
- Ich habe gefroren.

- Me lastimas.
- Me lastimaste.

- Du tust mir weh.
- Du hast mir wehgetan.

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?

Liebst du mich?

- ¿Me oyes?
- ¿Me escuchás?

Hörst du mich?

- ¿Me querías?
- ¿Me amabas?

Liebtest du mich?

- Me senté.
- Me sentaba.

Ich setzte mich.

- Me vieron.
- Me veían.

- Sie haben mich gesehen.
- Sie sahen mich.
- Die haben mich gesehen.

- Me gustaban.
- Me agradaban.

- Ich mochte sie.
- Sie gefielen mir.

- Me ignoras.
- Me ignorás.

Du ignorierst mich.

- Ella me dijo que me quería.
- Me dijo que me amaba.

Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte.

- Me enfermé.
- Me puse enfermo.
- Me puse malo.

- Ich wurde krank.
- Mir wurde es schlecht.

- ¡Me estoy ahogando!
- ¡Me ahogo!
- Me estoy ahogando.

Ich ertrinke!

- Me dormí.
- Me quedé dormido.
- Me quedé dormida.

- Ich bin eingeschlafen.
- Ich schlief ein.

- Me caes bien.
- Me gustas.
- Tú me gustas.

Ich mag dich.

- Yo me lavo.
- Me estoy lavando.
- Me lavo.

Ich wasche mich.

- Me gusta.
- Me gusta él.
- Él me gusta.

Ich mag ihn.

- Tú me conoces.
- Me conoces.
- Ya me conoces.

- Sie kennen mich.
- Du kennst mich.

- Me siento impotente.
- Me siento desamparado.
- Me siento indefenso.
- Me siento inútil.

Ich komme mir hilflos vor.

- No me decepciones.
- No me defraudes.
- ¡No me decepciones!
- No me desilusiones.

Enttäusch mich nicht!

- No me gustas.
- Me caes mal.
- No me gustás.
- Me caes gordo.

Ich mag dich nicht.

- ¡Me irrita!
- ¡Me hace enojar!
- ¡Me irritas!
- ¡Me haces enojar!
- ¡Qué irritante!

Du bist zum Kotzen!

Me dijo y me enseñó

Sie sagte mir und lehrte mich,

Me precipité, me comí palabras.

Ich war zu schnell, vergaß meine Worte.

- Ella me miró.
- Me miró.

Sie schaute mich an.

- Me secuestraron.
- Me han secuestrado.

Sie haben mich gekidnappt.

- ¡Me hartas!
- ¡Me estás aburriendo!

- Sie langweilen mich!
- Du langweilst mich!

- Me asustas.
- Me das miedo.

- Du beängstigst mich.
- Sie beängstigen mich.
- Du machst mir Angst.

- ¡Me derrito!
- ¡Me estoy derritiendo!

Ich schmelze!

- Me mareo.
- Me estoy mareando.

Mir ist schwindelig.

- ¿Me oíste?
- ¿Me has oído?

Hast du mich gehört?

- ¡Me asustaste!
- ¡Me has asustado!

Du hast mich erschreckt!

- Me corté.
- Me he cortado.

Ich habe mich geschnitten.

- Me muero.
- Me estoy muriendo.

Ich sterbe.

- Me mentiste.
- Me has mentido.

- Du hast mich angelogen.
- Sie haben mich angelogen.

- Me quedaré.
- Yo me quedo.

Ich werde bleiben.

Me corté mientras me afeitaba.

Ich habe mich beim Rasieren geschnitten.

- Yo me lavo.
- Me lavo.

Ich wasche mich.

- Me dormí.
- Me quedé dormida.

Ich bin eingeschlafen.

- ¿Me permite?
- ¿Me permites?
- ¿Puedo?

- Kann ich?
- Darf ich?
- Erlauben Sie?

- Me decepcionaste.
- Me has decepcionado.

- Du hast mich enttäuscht.
- Sie haben mich enttäuscht.
- Ihr habt mich enttäuscht.

- Ella me conoce.
- Me conoce.

Sie kennt mich.

¡No me toques, me ensuciarías!

Fass mich nicht an, du beschmutzt mich!

- Él me decepcionó.
- Me decepcionó.

Er hat mich enttäuscht.

- Yo me casé.
- Me casé.

Ich habe geheiratet.

No me despidieron. Me fui.

Ich wurde nicht gefeuert. Ich habe gekündigt.

- Me caigo.
- Me estoy cayendo.

Ich falle.

- ¿Me conoce?
- ¿Me conoce usted?

Kennen Sie mich?

- Me estoy moviendo.
- Me mudaré.

Ich bewege mich.

- Me lastimas.
- Me estás lastimando.

- Du tust mir weh.
- Du tust mir weh!
- Du verletzt mich.

- Me olvidé.
- Se me olvidó.

Ich habe es vergessen.

- Me caes bien.
- Me agradas.

- Du gefällst mir.
- Ich mag dich.

- ¿Me copias?
- ¿Se me escucha?

- Könnt ihr mich hören?
- Hörst du mich?

Me gustaría que me quisieran.

Ich würde zu lieben sein.

- Me he resfriado.
- Me resfrié.

Ich habe mich erkältet.

- Tú me conoces.
- Me conoces.

- Sie kennen mich.
- Du kennst mich.

- Me tropecé.
- Me he tropezado.

Ich bin gestürzt.

- Me llaman.
- Me están llamando.

Man ruft mich.

- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?

Kennen Sie mich?

- ¡Nunca me derrotarás!
- ¡Nunca me vencerás!
- ¡Nunca me venceréis!

Du wirst mich nie besiegen!

- No me decepciones.
- No me defraudes.
- No me desilusiones.

- Enttäusch mich nicht!
- Enttäuscht mich nicht.
- Enttäuschen Sie mich nicht.
- Lass mich nicht im Stich.
- Lasst mich nicht im Stich.
- Lassen Sie mich nicht im Stich.

- Me gustaba Tony.
- Tony me gustaba.
- Me gustó Tony.

Ich mochte Tony.

- No me despidieron. Me fui.
- No me despidieron. Renuncié.

- Ich wurde nicht entlassen. Ich habe gekündigt.
- Ich wurde nicht gefeuert. Ich habe gekündigt.

- ¿Me estás mintiendo?
- ¿Me están mintiendo?
- ¿Me está mintiendo?

Lügst du mich an?

- ¡No me respondas!
- No me respondas.
- No me repliques.

Antworte mir nicht!

- No me gustas.
- Me caes mal.
- Me caes gordo.

- Ich mag dich nicht.
- Ich mag dich nicht!

- Me voy a casar.
- Me estoy casando.
- Me caso.

Ich heirate.

- Me desnudo.
- Me estoy desvistiendo.
- Me estoy desnudando.
- Me estoy sacando la ropa.

Ich ziehe mich aus.

- Me desnudo.
- Me estoy desvistiendo.
- Me estoy quitando la ropa.
- Me estoy desnudando.
- Me estoy sacando la ropa.

- Ich ziehe mich aus.
- Ich entkleide mich.

- No me molestes.
- No me moleste.
- No me jodas.
- No me rompas las pelotas.

- Lass mich in Ruhe!
- Nerv mich nicht.
- Geh mir nicht auf die Nerven.