Translation of "Divertida" in German

0.006 sec.

Examples of using "Divertida" in a sentence and their german translations:

Eres una niña divertida.

Du bist ein lustiges Mädchen.

La vida es divertida.

Das Leben macht Spaß.

Contó una historia divertida.

Er erzählte eine lustige Geschichte.

Era una película divertida.

Das war ein lustiger Film.

La ciencia es divertida.

Wissenschaft macht Spaß.

La ortografía es divertida.

Buchstabieren macht Spaß.

- ¿Fue divertida la película?
- ¿Os gustó la película?
- ¿Era divertida la película?

- Hat Ihnen der Film gefallen?
- Hat euch der Film gefallen?
- Hat dir der Film gefallen?
- War der Film interessant?

Hoy estuvo divertida la escuela.

Die Schule hat heute Spaß gemacht.

Ella es dulce y divertida.

Sie ist süß und lustig.

Encontramos muy divertida su historia.

Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam.

La escuela no es divertida.

Die Schule macht keinen Spaß.

Tom es una persona divertida.

Tom ist ein lustiger Mensch.

¡Esta es una historia muy divertida!

Das ist eine sehr lustige Geschichte!

Vimos una película divertida el domingo pasado.

Wir haben letzten Sonntag einen lustigen Film gesehen.

No pensé que la universidad sería tan divertida.

Ich hätte nicht gedacht, dass es auf der Universität so viel Spaß machen würde.

- ¡Qué situación más cómica!
- ¡Qué situación más divertida!

Was für eine drollige Situation!

La historia es al mismo tiempo divertida y trágica.

Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich.

No me imaginaba que la universidad fuera tan divertida.

Ich hätte nicht gedacht, dass es auf der Universität so viel Spaß machen würde.

Es la broma más divertida que he escuchado alguna vez.

Das ist der lustigste Witz, den ich je gehört habe.

El anciano les contó una divertida historia a los niños.

Der alte Mann erzählte den Kindern eine lustige Geschichte.

La fiesta de Trang fue tan divertida como un funeral.

Trangs Party war wie eine Totenwache.

En general, el público prefiere una historia divertida y graciosa.

Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre.

La vida escolar sería mucho más divertida sin los exámenes.

Das Studentenleben wäre angenehmer, wenn die Prüfungen nicht wären, oder?

- Esta película fue muy interesante.
- Esta película fue muy divertida.

Dieser Film war sehr interessant.

Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida.

Auge in Auge mit einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.

- No esperaba que fuera tan divertido.
- No esperaba que fuera tan divertida.
- Yo no esperaba que fuera tan divertido.
- Yo no esperaba que fuera tan divertida.

Ich hätte nicht gedacht, dass das so viel Spaß machen würde.

¿De poder volver las tornas de una manera divertida una vez más?

Wieder einmal auf witzige Weise den Spieß umdrehen zu können?

La clase de matemáticas de hoy, fue más divertida de lo usual.

Der Mathematikunterricht heute war interessanter als sonst.

Mi objetivo es lograr que hables portugués fluidamente de una manera divertida.

Ich möchte Ihnen auf eine unterhaltsame Weise beibringen, fließend Portugiesisch zu sprechen.

Mira, estas obras se vendieron a una figura pequeña y divertida como $ 8500.

Schauen Sie, diese Werke wurden an eine kleine und lustige Figur wie 8500 Dollar verkauft.

La imitación de su esposa, además de ser una familia divertida, es un buen ejemplo.

Die Nachahmung seiner Frau ist nicht nur eine lustige Familie, sondern auch ein gutes Beispiel.

Ha sido un placer pasar la tarde con una chica tan inteligente, divertida y guapa como tú.

Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen.

Así que puedes imaginar mi sorpresa, al amanecer, cuando una vocecita divertida me despertó. Ella dijo: "Por favor ... ¡Dibuja un corderito!"

So könnt ihr euch vorstellen, wie überrascht ich war, als ich bei Sonnenaufgang von einer leisen, lustigen Stimme geweckt wurde. Und die sagte: "Bitte ... zeichne mir ein Schaf!"

- Mi objetivo es lograr que hables portugués fluidamente de una manera divertida.
- Mi objetivo es hacer con que ustedes hablen fluidamente en portugués y con que eso sea de manera entretenida.

Ich möchte Ihnen auf eine unterhaltsame Weise beibringen, fließend Portugiesisch zu sprechen.