Translation of "Continúa" in German

0.008 sec.

Examples of using "Continúa" in a sentence and their german translations:

Continúa.

Fahr weiter.

¡Continúa!

Nicht nachlassen!

- ¡Continúa!
- ¡Continúe!

Nicht nachlassen!

- Continúa.
- Continúe.

Mach weiter.

Continúa así.

Mache weiter so!

Todavía continúa hoy

Es geht noch heute weiter

La vida continúa.

Das Leben geht weiter.

La lucha continúa.

Der Kampf geht weiter.

La guerra continúa.

- Der Krieg geht immer noch weiter.
- Der Krieg dauert an.

Y el compromiso continúa.

unser Engagement hört nicht auf.

- Sigue así.
- Continúa así.

Mache weiter so!

- ¡Sigue sentado!
- ¡Continúa sentado!

Bleiben Sie sitzen!

La guerra todavía continúa.

Der Krieg geht immer noch weiter.

- ¿Llueve aún?
- ¿Continúa lloviendo?

Regnet es noch?

- Continuá hablando.
- Continúa hablando.

Red weiter.

Pero se continúa como antes.

machen alle weiter wie bisher.

Aun así, la masacre continúa.

Trotzdem geht das Blutbad weiter.

Continúa trabajando mientras no estoy.

Arbeite weiter, während ich fort bin.

Continúa tu historia, por favor.

- Bitte erzählen Sie weiter!
- Bitte erzähle weiter!
- Bitte fahre mit deiner Geschichte fort!

El problema continúa sin solucionarse.

Das Problem ist immer noch nicht gelöst.

Que todavía continúa esta división hoy

Was diese Aufteilung bis heute fortsetzt

Si continúa, solo vemos los polos

Wenn es so weitergeht, sehen wir nur die Pole

- Continuá hablando.
- Continúa hablando.
- Continúe hablando.

- Red weiter.
- Reden Sie weiter.

- ¡Continúa!
- Mueve el culo.
- Apresúrese.
- Apúrese.

- Laufe schnell!
- Beweg dich.

Me volveré loco si esto continúa.

Ich werde noch wahnsinnig, wenn das so weitergeht.

Luego continúa explicando la lección que silencia

dann erklärt sie weiter die Lektion, die sie stummschaltet

El ejército continúa con su operación antiterrorismo.

Die Armee setzt ihre Antiterroroperation fort.

[canción continúa sonando] Van moviendo entre las plantas.

Zwischen den Pflanzen scharrt ihr

No toques mi plantilla con la película continúa

Berühren Sie nicht meine Schablone, während der Film fortgesetzt wird

Un trastorno psicológico que continúa hasta el suicidio.

Eine psychische Störung, die bis zum Selbstmord anhält

- Sigue remando.
- Continúa remando.
- Seguid remando.
- Continúen remando.

- Paddel weiter!
- Paddeln Sie weiter!

- Sigue sonriendo.
- Continúa sonriendo.
- Sigan sonriendo.
- Continuad sonriendo.

- Lächle weiter.
- Lächelt weiter.
- Lächeln Sie weiter.

- El proyecto está en marcha.
- El proyecto continúa.

Das Projekt ist im Gange.

Pero la ignorancia médica sobre el cuerpo femenino continúa.

Aber die medizinische Ignoranz gegenüber dem weiblichen Körper hält an.

El éxodo de millones de murciélagos continúa durante horas.

Der Exodus der Millionen Fledermäuse dauert Stunden.

Nuevamente, la crítica continúa en esta película muy rápidamente

Auch in diesem Film geht die Kritik sehr schnell weiter

Es decir, si hay un terremoto y aún continúa

das heißt, wenn es ein Erdbeben gibt und immer noch andauert

Por favor continúa trabajando incluso cuando no esté aquí.

Bitte arbeitet weiter, auch wenn ich nicht hier bin.

Si la caja continúa abierta, los alimentos se arruinarán.

Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.

Nuestro torneo continúa en un enfrentamiento de fauces y garras.

Unser Turnier geht weiter mit einem Aufeinandertreffen von Kiefern und Klauen.

- El camino continúa muchas millas.
- El camino se extiende por muchas millas.

Die Straße erstreckt sich über viele Kilometer.

Y será peor que los resultados de la Segunda Guerra Mundial si continúa

Und es wird schlimmer sein als die Ergebnisse des Zweiten Weltkriegs, wenn es weitergeht

- ¡Cierra el pico y sigue trabajando!
- ¡Cierra el pico y continúa trabajando!
- ¡Cállate y sigue trabajando!

Halt den Mund und arbeite weiter!

- Sigue cantando.
- Seguid cantando.
- Siga cantando.
- Sigan cantando.
- Continúa cantando.
- Continuad cantando.
- Continúe cantando.
- Continúen cantando.

- Sing weiter.
- Singt weiter.
- Singen Sie weiter.

En la pesadilla, que continúa todas las veces que se duerme, los enemigos logran atraparlo y le arrancan el amuleto, que consideran su corazón.

In dem Alptraum, der jedes Mal, wenn er wieder einschläft, weitergeht, kriegen ihn die Feinde zu fassen und reißen ihm das Amulett heraus, das sie für sein Herz halten.

Los científicos creen, que hace aproximadamente 13.700 millones de años, ocurrió una potente explosión llamada el Big Bang. Esta poderosa explosión estableció un universo en movimiento y este movimiento continúa en la actualidad.

Wissenschaftler glauben, dass sich vor 13,7 Milliarden Jahren eine gewaltige Explosion namens "Big Bang" ereignete. Diese gewaltige Explosion hat das Wachstum des Universums in Gang gesetzt, welches auch heute noch immer andauert.