Translation of "Consideraba" in German

0.008 sec.

Examples of using "Consideraba" in a sentence and their german translations:

- Él le consideraba un enemigo.
- Él lo consideraba como un enemigo.

Er betrachtete ihn als Feind.

Él le consideraba un enemigo.

Er betrachtete ihn als Feind.

Einstein se consideraba un filósofo.

Einstein betrachtete sich selbst als Philosophen.

Ella se consideraba lo suficientemente amable.

Sie dachte von sich selbst, dass sie nett genug sei.

Thomas no lo consideraba muy inteligente.

Thomas hielt ihn nicht für sehr intelligent.

- Yo me consideraba astuto.
- Yo me creía vivo.

Ich habe geglaubt, dass ich schlau sei.

Yo lo consideraba el mejor médico de la ciudad.

Ich hielt ihn für den besten Arzt der Stadt.

Cuando Davout se peleó con el mariscal Murat, a quien consideraba incompetente,

Als Davout mit Marschall Murat in Streit geriet, den er als inkompetent ansah,

Víctor fue relevado del mando. Pero enojado y humillado por lo que consideraba

Victor wurde vom Kommando entbunden. Aber wütend und gedemütigt über das, was er für

María era tan hermosa que se le consideraba ser la hija de Afrodita.

Maria war so schön, dass man glaubte, sie müsse die Tochter der Aphrodite sein.

Y un compañero de armas durante dieciséis años a quien consideraba mi mejor amigo ".

und sechzehn Jahre lang einen Mitstreiter verloren, den ich als meinen besten Freund betrachtete. “

Se convirtió en uno de los pocos hombres que Napoleón consideraba un verdadero amigo.

Er wurde einer der wenigen Männer, die Napoleon als wahren Freund betrachtete.

Macdonald pasó un año infeliz en Cataluña, al mando de tropas en lo que él consideraba una

Macdonald verbrachte ein unglückliches Jahr in Katalonien und befehligte Truppen in einem

Goethe se consideraba un hombre feliz y manifestó que había sido feliz durante tres semanas en toda su vida.

Goethe hielt sich für einen glücklichen Menschen und berichtete, dass er in seinem Leben drei Wochen glücklich war.

Pero la furia de Ney por lo que él consideraba el desastroso liderazgo de Masséna se convirtió en una abierta

Aber Neys Wut über Massénas katastrophale Führung führte zu offener

Karl Marx consideraba que una reducción de la jornada laboral era una condición primordial para la liberación del ser humano.

Karl Marx sah in der Verkürzung des Arbeitstages die Grundbedingung für die Befreiung des Menschen.

Frustrado con las lenguas europeas, que él consideraba "extremadamente aburridas", Cristóbal Colón inventó el "coloní", una lengua tan difícil que sólo él podía hablarla.

Über die europäischen Sprachen frustriert, die er für „zu langweilig“ hielt, erfand Christoph Kolumbus „Kolumbisch“, eine Sprache, die so kompliziert war, dass nur er sie sprechen konnte.