Translation of "Apoyó" in German

0.006 sec.

Examples of using "Apoyó" in a sentence and their german translations:

Nadie la apoyó.

Niemand unterstützte sie.

Él se apoyó en la baranda.

Er lehnte sich gegen das Geländer.

Tom se apoyó contra la pared.

- Tom lehnte an der Wand.
- Tom lehnte sich an die Wand.

Tom se apoyó sobre el mostrador.

Tom lehnte am Tresen.

Él se apoyó sobre el mostrador.

Er lehnte am Tresen.

- Nadie la apoyó.
- Nadie la animó.

Niemand ermutigte sie.

Él se apoyó sobre sus codos.

Er stützte sich auf seine Ellenbogen.

Él apoyó la cabeza en la almohada.

Er legte den Kopf auf das Kissen.

Ella apoyó sus codos en sus rodillas.

Sie stützte ihre Ellbogen auf ihren Knien auf.

Él apoyó la escalera contra la cerca.

Er lehnte die Leiter an den Zaun.

Él apoyó la nariz contra la ventana.

Er drückte seine Nase gegen das Fenster.

El hombre mayor se apoyó en su bastón.

Der alte Mann lehnte sich auf seinen Stock.

Nadie apoyó este deseo mío; todos estuvieron en contra.

Niemand ist diesem meinen Anliegen nachgekommen, alle waren dagegen.

Naturalmente, apoyó el golpe de Napoleón del 18 de Brumario,

Natürlich unterstützte er Napoleons Staatsstreich von 18 Brumaire,

Von Braun apoyó la propuesta de Houbolt, pero el plan era de alto riesgo.

Von Braun befürwortete Houbolts Vorschlag, aber der Plan war mit einem hohen Risiko verbunden.

Y no apoyó la toma del poder de Napoleón en 1799. Tampoco mostró mucho

und unterstützte Napoleons Machtergreifung im Jahr 1799 nicht. Er zeigte auch keine große

- Ella estuvo a su lado siempre que él tuvo problemas.
- Ella siempre le apoyó cuando tuvo problemas.

Sie stand ihm bei, wann immer er Probleme hatte.

Y en los días buenos y malos, ella se paraba modesta a su lado y lo cuidó y apoyó hasta la última hora.

Und in guten wie in schlechten Tagen stand sie bescheiden zu ihm und versorgte und unterstützte ihn bis zur letzten Stunde.

Un autor es clásico sí nadie compra sus libros en vida, y después de su muerte todo el mundo se pregunta por qué nadie lo apoyó.

Zum Klassiker wird ein Autor dann, wenn zu seinen Lebzeiten niemand seine Bücher kauft, und nach seinem Tod jeder fragt, warum ihn niemand unterstützt hat.