Translation of "Apetito" in German

0.009 sec.

Examples of using "Apetito" in a sentence and their german translations:

- Tengo buen apetito hoy.
- Hoy tengo buen apetito.

Heute habe ich einen guten Appetit.

No tengo apetito.

Ich habe keinen Appetit.

Tengo poco apetito.

Ich habe kaum Appetit.

¿No tienes apetito?

Hast du keinen Appetit?

Él tiene buen apetito.

Er hat einen guten Appetit.

- ¡Buen apetito!
- ¡Buen provecho!

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!

Me arruinas el apetito.

Du verdirbst mir den Appetit!

Últimamente no tengo apetito.

In letzter Zeit habe ich keinen Appetit.

Tom no tiene mucho apetito.

Tom hat keinen großen Appetit.

Comiendo se abre el apetito.

- Der Appetit kommt beim Essen.
- Der Appetit kommt mit dem Essen.
- Mit dem Essen kommt der Appetit.

Últimamente no tengo mucho apetito.

In letzter Zeit habe ich kaum Appetit.

Perdí el apetito de repente.

Ich verlor plötzlich meinen Appetit.

Yo tenía un gran apetito.

Ich hatte großen Appetit.

Esto le quitó el apetito.

Das hat ihm den Appetit verdorben.

Me has quitado el apetito.

Du hast mir den Appetit verdorben.

Se me ha quitado el apetito.

Mir ist der Appetit vergangen.

Cuanto más como, más apetito tengo.

- Der Appetit kommt beim Essen.
- Je mehr ich esse, umso größer wird mein Appetit.

- ¡Buen apetito!
- ¡Buen provecho!
- ¡Que aproveche!

Guten Appetit!

Hoy no tengo nada de apetito.

Heute habe ich absolut keinen Appetit.

La comida deliciosa abre el apetito.

Das leckere Essen weckt den Appetit.

- ¿Qué alimentos ayudan a reducir el apetito?
- ¿Qué alimentos naturales ayudan a frenar el apetito?

Welche natürliche Ernährung kann den Appetit dämpfen?

Gracias a ti he perdido mi apetito.

Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.

Este paseo me ha abierto el apetito.

Dieser Spaziergang hat mir Appetit gemacht.

He tenido un enorme apetito por la vida,

Ich hatte riesigen Appetit auf das Leben,

El poder es un bocado que da apetito.

Macht ist eine Mahlzeit, die Appetit verursacht.

Las matemáticas no son perjudiciales para el apetito.

Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich.

Ella tiene un gran apetito por la aventura.

Sie hat einen großen Appetit nach Abenteuern.

- Gracias a ti he perdido mi apetito.
- Has hecho que pierda el apetito.
- Por tu culpa se me ha ido el apetito.
- Por tu culpa se me han quitado las ganas de comer.

Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.

Aún cuidando a su cría y con muchísimo apetito propio,

Sie säugt noch ihr Kalb, und auch ihr eigener Appetit ist groß.

- La chica tiene mucha hambre.
- La chica tiene mucho apetito.

Das Mädchen ist sehr hungrig.

El olor de su comida metió apetito a todo el mundo.

- Das Aroma seines Essens machte allen Appetit.
- Der würzige Duft seiner Speisen ließ allen das Wasser im Mund zusammenlaufen.

Es por supuesto un sabroso manjar. Les deseo a todos un buen apetito.

Das ist sicherlich ein köstliches Essen. Ich wünsche allen einen guten Appetit.

El apetito entra cuando se come, pero la sed se va cuando se bebe.

Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.

Debes comer algo aún si no tienes apetito, o si no no aguantarás hasta el almuerzo.

Selbst wenn du keinen Appetit hast, musst du etwas essen. Sonst hältst du bis zum Mittag nicht durch.

Si nuestro video te deja con el apetito por saber más sobre el Programa Apollo, este sería

Wenn unser Video Sie dazu bringt, mehr über das Apollo-Programm zu erfahren, ist dies

- Me parece que se me fueron las ganas de comer.
- Me parece que se me fue el apetito.

- Ich habe anscheinend meinen Appetit verloren.
- Ich scheine den Appetit verloren zu haben.

- El olor de su comida metió apetito a todo el mundo.
- El olor de su comida le dio hambre a todo el mundo.

Das Aroma seines Essens machte allen Appetit.