Translation of "¿contento" in German

0.134 sec.

Examples of using "¿contento" in a sentence and their german translations:

- Estoy contento.
- Yo estoy contento.

Ich bin glücklich.

Estaré contento.

Sehr gern.

- Estoy contento.
- Soy feliz.
- Yo estoy contento.

Ich bin glücklich.

Hoy estoy contento.

Heute bin ich zufrieden.

Yo estoy contento.

Ich bin froh.

No estaba contento.

Ich war nicht erfreut.

Yo estaba contento.

Ich war glücklich.

No estoy contento.

Ich bin nicht zufrieden.

Tom está contento.

Tom ist froh.

Contento, él sonrió.

Er lächelte zufrieden.

Nadie estaba contento.

Niemand war zufrieden.

- Estoy contento.
- ¡Soy feliz!
- ¡Estoy feliz!
- Yo estoy contento.

- Ich bin glücklich.
- Ich bin froh.

- ¿Ya estás contento?
- ¿Ahora estás contento?
- ¿Ahora eres feliz?

- Bist du jetzt zufrieden?
- Bist du jetzt glücklich?
- Seid ihr jetzt glücklich?
- Sind Sie jetzt glücklich?

Estará contento de verte.

Er wird sich freuen, dich zu sehen.

Tom parece bastante contento.

Tom scheint ziemlich glücklich zu sein.

¡Estoy contento de verte!

Ich freue mich, dich zu sehen!

¡Tú nunca estás contento!

Du bist nie zufrieden!

Tom se ve contento.

Tom sieht flott aus.

No pareces muy contento.

- Du scheinst nicht sehr erfreut zu sein.
- Ihr scheint nicht sehr erfreut zu sein.
- Sie scheinen nicht sehr erfreut zu sein.

Yo no estoy contento.

Ich bin nicht zufrieden.

Estoy contento del resultado.

Ich bin mit dem Ergebnis zufrieden.

No estoy muy contento.

Ich bin nicht sehr glücklich.

Yo sí estoy contento.

Ich bin schon glücklich.

- ¿Estás feliz?
- ¿Estás contento?
- ¿Eres feliz?
- ¿Sos feliz?
- ¿Contento?
- ¿Es usted feliz?

- Bist du glücklich?
- Sind Sie glücklich?
- Seid ihr glücklich?
- Bist du froh?

Estoy muy contento de verte.

- Ich bin sehr froh, dich zu sehen.
- Ich freue mich sehr, dich zu sehen.

Tom parece estar muy contento.

Tom sieht sehr glücklich aus.

Estoy contento de oír eso.

Ich bin erfreut, das zu hören.

El almirante nunca está contento.

Der Admiral ist nie zufrieden.

Estoy contento de estar aquí.

Ich find's toll hier.

No estoy contento con esto.

- Damit bin ich nicht glücklich.
- Ich bin nicht zufrieden damit.

¿Por qué estás tan contento?

- Warum bist du so glücklich?
- Wieso sind Sie so glücklich?

Estoy contento de poder ayudarte.

- Ich freue mich, dir helfen zu können.
- Ich freue mich, euch helfen zu können.
- Ich freue mich, Ihnen helfen zu können.
- Es freut mich, dir helfen zu können.
- Es freut mich, euch helfen zu können.
- Es freut mich, Ihnen helfen zu können.

Estoy contento con mi trabajo.

Ich bin mit meiner Arbeit zufrieden.

No parece estar muy contento.

Er sieht nicht besonders glücklich aus.

Corazón contento mejora la salud.

Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig.

Estoy contento con estos zapatos.

Ich bin zufrieden mit diesen Schuhen.

Estaba contento con el resultado.

Er war mit dem Ergebnis zufrieden.

- Sé que estás contento por eso.
- Sé que está usted contento por eso.

Ich weiß, dass du darüber glücklich bist.

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy satisfecho.

- Ich bin nicht zufrieden.
- Ich bin unzufrieden.

- Nadie estaba satisfecho.
- Nadie estaba contento.

Niemand war zufrieden.

Él estaba contento con el juguete.

Er war über das Spielzeug erfreut.

Estoy muy contento de estar aquí.

Ich bin überaus glücklich hierzusein.

- ¿Estás feliz?
- ¿Estás contento?
- ¿Eres feliz?

- Sind Sie glücklich?
- Bist du froh?

Él estaría contento de escuchar eso.

Er wäre froh, das zu hören.

Yo estaba contento por el resultado.

Ich habe mich riesig über das Ergebnis gefreut.

Tomás no está contento con eso.

Tom ist damit nicht glücklich.

¿Está contento con su vida diaria?

Sind Sie mit Ihrem Alltagsleben zufrieden?

Yo estoy contento con mi salario.

Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden.

Él no está contento en absoluto.

Er ist überhaupt nicht glücklich.

- Estoy muy satisfecho.
- Estoy muy contento.

Ich bin hochzufrieden.

- Estoy contento.
- Soy feliz.
- Estoy feliz.

- Ich bin glücklich.
- Ich bin froh.

Yo estoy contento cuando hablo quechua.

Ich bin froh, wenn ich Quechua spreche.

Él no está contento consigo mismo.

Er ist mit sich selbst unzufrieden.

¿Estás contento con tu nueva casa?

Bist du zufrieden mit deinem neuen Haus?

Estaría contento si pagaras en metálico.

Ich wäre zufrieden, wenn du bar zahlen würdest.

- ¿Ya estás contento?
- ¿Estás contenta ahora?

Bist du jetzt zufrieden?

- ¿Ahora estás contento?
- ¿Ahora estás contenta?

- Bist du jetzt glücklich?
- Seid ihr jetzt glücklich?
- Sind Sie jetzt glücklich?

Estaría contento si pagaras en efectivo.

Ich wäre zufrieden, wenn du bar zahlen würdest.

- Estoy muy contento.
- Estoy muy contenta.

Ich bin überglücklich.

Si no estás contento con algo,

Wenn du mit etwas nicht zufrieden bist,

El jugador estaba contento de su victoria.

Der Spieler war über seinen Sieg zufrieden.

- Me alegra verla.
- Estoy contento de verla.

- Ich bin froh, sie zu sehen.
- Ich freue mich, dass ich sie sehe.

Él estaba contento con su auto nuevo.

- Er war glücklich mit seinem neuen Auto.
- Er war mit seinem neuen Wagen zufrieden.

No parece que Tom esté demasiado contento.

Es sieht nicht so aus, als wäre Tom besonders glücklich.

Estoy verdaderamente contento con mi auto nuevo.

- Ich bin sehr zufrieden mit meinem neuen Auto.
- Ich bin sehr zufrieden mit meinem neuen Wagen.

- Me alegra verte.
- ¡Estoy contento de verte!

- Ich bin froh, dich zu sehen!
- Ich freue mich, dich zu sehen!

Estoy contento de que Tom esté bien.

Ich bin froh, dass Tom ok ist.

No estaba nada contento con el resultado.

Ich war mit dem Ergebnis überhaupt nicht zufrieden.

- Estaré contento.
- Con placer.
- Será un placer.

- Sehr gern.
- Ja, sehr gern.

No estoy contento con lo que hiciste.

Ich bin nicht zufrieden mit dem, was Sie gemacht haben.

Estoy muy contento de volver a verte.

Ich bin sehr froh dich wiederzusehen.

Tom no estaba contento con la situación.

Tom war mit der Situation nicht zufrieden.