Translation of "Vecino" in French

0.010 sec.

Examples of using "Vecino" in a sentence and their french translations:

- Yo soy tu vecino.
- Soy tu vecino.

Je suis votre voisin.

- Tengo un vecino raro.
- Tengo un vecino medio raro.
- Tengo un vecino medio extraño.

- J'ai un voisin bizarre.
- J'ai une voisine bizarre.

¿Espiar al vecino?

Espionner son voisin ?

De su vecino.

de son voisin.

Se están propagando de vecino a vecino como un virus.

Ils se propagent d'un toit à un autre comme un virus.

Este es nuestro vecino.

Ceci est notre voisin.

Mi vecino es cleptómano.

Mon voisin est kleptomane.

Tengo un vecino gay.

- J'ai un voisin homo.
- J'ai un voisin gay.

Tengo un vecino egipcio.

J'ai un voisin égyptien.

Ama a tu vecino.

Aime ton prochain.

Tom es mi vecino.

Tom est mon voisin.

Él es mi vecino.

C'est mon voisin.

Tengo un vecino raro.

J'ai un voisin bizarre.

No aguanto al vecino.

Je déteste le type qui habite la porte d'à côté.

Tom es nuestro vecino.

Tom est notre voisin.

Tenemos un vecino nuevo.

Nous avons un nouveau voisin.

Odio a mi vecino.

- Je déteste mon voisin.
- Je hais mon voisin.

Tengo un vecino canadiense.

- J'ai un voisin canadien.
- J'ai une voisine canadienne.

- Tenía un vecino que era ciego.
- Tuve un vecino que era ciego.

J'ai eu un voisin qui était aveugle.

Su vecino también la busca.

Son voisin l'a remarquée aussi.

Tom es un buen vecino.

Tom est un bon voisin.

Soy el vecino de Tom.

- Je suis le voisin de Tom.
- Je suis la voisine de Tom.

El pueblo vecino con sus padres .

du village voisin avec leurs parents .

El perro del vecino ladra constantemente.

- Le chien d'à côté aboie toujours.
- Le chien du voisin aboie constamment.
- Le chien de la voisine aboie sans cesse.

Invité a mi vecino a desayunar.

J'ai invité mon voisin pour le petit-déjeuner.

Nuestro vecino se rompió una costilla.

- Notre voisin s'est cassé une côte.
- Notre voisine s'est cassée une côte.

Mi vecino se llama Deng Daping.

Mon voisin s'appelle Deng Daping.

Es mi vecino de al lado.

- Il est mon voisin direct.
- C'est mon voisin direct.

Tom es el vecino de Mary.

- Tom est le voisin de Marie.
- Tom est le voisin de Mary.

No tengas una casa, ten un vecino.

N'ayez pas de maison, ayez un voisin.

Ese es nuestro vecino de al lado.

C'est notre voisin d'à côté.

Buenos días, ¿es usted mi nuevo vecino?

Bonjour, vous êtes mon nouveau voisin ?

El perro de mi vecino está muerto.

Le chien de mon voisin est mort.

Con un vecino potencialmente más avanzado y hostil.

de rencontrer une civilisation potentiellement plus avancée et hostile.

Ellos incendiaron la casa del vecino en venganza.

Ils mirent le feu à la maison de leur voisin pour se venger.

El perro del vecino ladró toda la noche.

Le chien du voisin a aboyé toute la nuit.

- Mi vecino se quejó por el ruido.
- Mi vecino se quejó del ruido.
- Mi vecina se quejó por el ruido.

- Mon voisin s'est plaint du bruit.
- Ma voisine s'est plainte du bruit.

Tras haber estado dando clase en el pueblo vecino.

après une journée d'enseignement dans le village voisin.

El hijo del vecino ha sufrido una hemorragia cerebral

le fils du voisin a souffert d'une hémorragie cérébrale

El país le declaró la guerra a su vecino.

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

Él es mi vecino, pero no le conozco bien.

C'est mon voisin, mais je ne le connais pas bien.

Mi nuevo vecino es japonés y no habla francés.

Mon nouveau voisin est Japonais et ne parle pas français.

Es mejor un vecino cerca que un pariente lejos.

Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.

Hemos pagado al muchacho vecino para cortar nuestro césped.

Nous payons le fils des voisins pour qu'il tonde notre pelouse.

Pudo haber sido el vecino, el profesor de educación física,

Cela aurait pu être le voisin, le professeur d'éducation physique,

El comerciante de aves de corral del puesto vecino, sí.

Le marchand de volaille de l'étal voisin, oui.

Un vecino cuidó a nuestro gato mientras estábamos de vacaciones.

- Pendant que nous étions en vacances, un voisin s'est occupé de notre chat.
- Pendant que nous étions en vacances, une voisine s'est occupée de notre chat.

Este país le ha declarado la guerra a su vecino.

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

Antes de que compres una casa, pregunta por el vecino.

Avant d'acheter une maison, renseigne-toi sur les voisins.

Vi el perro de mi vecino corriendo en mi patio.

Je vis le chien de mon voisin courir dans ma cour.

Sí, y tal vez su vecino posee exactamente las mismas cualidades,

Oui, et peut-être que votre voisin a exactement les mêmes qualités,

"Mi vecino, él tiene un auto mucho más grande que yo".

« Mon voisin a une plus grosse voiture que moi »,

Este periodista, cuyo artículo te ha interesado tanto, es mi vecino.

Le journaliste dont l'article t'a tellement intéressé est mon voisin.

Buenas tardes. Tú eres nuestro nuevo vecino, si no me equivoco.

Bonjour. Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne me trompe ?

¿Has oído que un ladrón entró en la casa de mi vecino?

- As-tu entendu dire qu'un cambrioleur a forcé la maison de mon voisin ?
- Avez-vous appris qu'un cambrioleur a forcé la maison de mon voisin ?

El otro día me encontré con mi antiguo vecino en la ciudad.

L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville.

El gato del vecino derramó su taza de leche sobre las baldosas.

Le chat de la voisine a renversé sa tasse de lait sur le carrelage.

A pesar de ser mi vecino, no sé mucho acerca de él.

Bien qu'il soit mon voisin, je ne le connais pas très bien.

- El perro de mi vecino ladra.
- El perro de mi vecina ladra.

Le chien de ma voisine aboie.

La llave a un problema a menudo está en la puerta del vecino.

La clé d'un problème se situe souvent dans la porte du voisin.

La casa de mi vecino salió en el último número de Architectural Digest.

- La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest.
- La maison de mon voisin a fait l'objet d'une revue dans le numéro du Florilège de l'Architecture du mois dernier.

¿Ha oído que un ladrón ha robado en la casa de mi vecino?

Avez-vous entendu dire qu'un voleur a cambriolé la maison de mon voisin ?

Los países bálticos son pequeños estados costeros a la sombra de un poderoso vecino.

Les pays baltes sont de petits états côtiers à l'ombre d'un voisin puissant.

Tenemos un dicho que expresa que un buen vecino es mejor que un pariente lejano.

Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.

Cuando él se fue a visitar a su detestable vecino, Tom estaba armado de pies a cabeza.

Quand il est allé rendre visite à son détestable voisin, Tom était armé de pied en cap.

El caos en el vecino Irak [Qué es lo que quieren] Y al mismo reducir el riesgo de una

le chaos chez son voisin irakien (ce qu'ils veulent) et en même temps réduire le risque d'une