Translation of "Toman" in French

0.009 sec.

Examples of using "Toman" in a sentence and their french translations:

Que toman Matemáticas Estándar

qui choisissent les maths standards

Ellos toman sus espaldas

ils prennent le dos

Bien, toman el guante de látex, lo ajustan aquí, toman la cabeza,

Il faut mettre le gant en latex par-dessus ça, lui prendre la tête,

Toman el guante de látex, lo ajustan sobre esto, toman la cabeza,

Il faut mettre le gant en latex par-dessus ça, lui prendre la tête,

O incluso toman las armas.

ou prennent même les armes.

Los veladores toman mucho café.

Les gardiens de nuit boivent beaucoup de café.

Y los VCs toman todo.

Et les VC prennent le tout.

Bien, toman el guante de látex, lo ajustan sobre esto, toman la cabeza,

Il faut mettre le gant en latex par-dessus ça, lui prendre la tête,

Algunos toman una ruta más directa.

D'autres optent pour une route plus directe.

Si no se toman buenas decisiones.

quand on ne fait pas les bons choix.

Porque las decisiones se toman conjuntamente

Parce que les décisions sont prises conjointement

Y, en algunos lugares, toman el control.

À certains endroits, c'est une véritable invasion.

Cuando se toman todas estas medidas, nuestro

lorsque toutes ces mesures sont prises, notre

Ellos toman el té a las cinco.

Ils prennent le thé à cinq heures.

¿Siguen siendo hombres los que no toman?

Est-ce que les mecs qui ne boivent pas d'alcool sont toujours des mecs ?

Toman literalmente miles de millones de datos,

Ils prennent littéralement des milliards de données,

Por eso sus labios toman forman de "o"

C'est pourquoi notre bouche forme un « o »

JD: Bien, concentrarnos en quienes toman las decisiones.

JD : D'accord, donc concentrez-vous sur les décideurs.

Cuando lo escuchan hablar lo toman por extranjero.

Quand on l'entend parler, on le prendrait pour un étranger.

En Japón muchos jóvenes toman pan para desayunar.

De nombreux jeunes gens au Japon mangent du pain au petit déjeuner.

Actitudes sociales muchas veces toman generaciones para cambiar.

Les comportements sociaux prennent souvent plusieurs générations pour se modifier.

Y toman una decisión razonable, racional de usar cannabis.

et ils font le choix, raisonnable et rationnel, de consommer du cannabis.

Y, si tantos adultos canadienses toman esta decisión racional,

Si beaucoup d'adultes canadiens font ce choix de façon rationnelle,

Los dentistas toman rayos x para examinar tus dientes.

Les dentistes utilisent les rayons X pour examiner vos dents.

Dales el pie y ellos se toman la mano.

Donnez-leur le pied, ils prennent la main.

Entonces, si toman el mismo publicar y compartir, como,

Donc, si vous prenez la même chose poster et partager, comme,

Así es como muchas decisiones se toman hoy en día.

c'est sur eux que trop de décisions sont prises aujourd'hui.

Y esto, suponiendo que se toman todas las calorías excedentes

Ce qui suppose qu'on prenne tout le surplus de calories

Incluso si toman precauciones para evitar contacto con otras personas?

même s'ils limitent leur contact avec les autres?

Cuando las plantas verdes toman dióxido de carbono de la atmósfera

les plantes vertes absorbent le CO2 de l’atmosphère

La mayoría de los japoneses se toman un baño cada día.

La plupart des Japonais prennent leur bain chaque jour.

En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar.

Chez les personnes âgées, les blessures mettent plus de temps à guérir.

Y estas funciones se definen, en parte, por las vías que toman.

Ces fonction sont définies, en partie, par le chemin qu'ils empruntent.

Además, no todos los adolescentes del mundo toman riesgos del mismo nivel.

De plus, tous les adolescents ne prennent pas le même niveau de risques.

Al discutir sobre esos hechos se lo toman como un ataque personal.

discuter ces faits est une attaque personnelle.

Buenos recuerdos y se toman en serio los recuerdos y los transmiten.

bons souvenirs et ils prennent les souvenirs au sérieux, et ils les transmettent.

De su compañía, y eso es lo que toman en cada ronda.

de votre entreprise, et c'est ce qu'ils prennent à chaque tour.

Puede ser el problema de seguir ríos. Toman el camino de menor resistencia.

C'est le souci quand on suit les rivières. Elles prennent toujours la voie la plus rapide

Imagina que los cristianos toman la Kaaba y la convierten en una iglesia

imaginez que les chrétiens prennent la Kaaba et la transforment en église

Del pueblo y los alrededores se toman voluntariamente las huellas de las manos.

du village et des environs se font prendre volontairement leurs empreintes de mains.

A él frecuentemente lo toman por estudiante ya que se ve muy joven.

On le prend souvent pour un étudiant parce qu'il fait très jeune.

C++0x admite plantillas de funciones que toman un número arbitrario de argumentos.

- Le C++0x permet des patrons de fonctions prenant un nombre arbitraire d'arguments.
- C++0x autorisera les fonctions modèles qui prennent un nombre arbitraire d'arguments.

Los ángeles pueden volar porque se toman a sí mismos a la ligera.

- Les anges peuvent voler parce qu'ils se prennent eux-mêmes à la légère.
- Les anges peuvent voler parce qu'ils se savent légers.

¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados?

- Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
- Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?

- Muchos jóvenes japoneses toman pan para almorzar.
- Muchos jóvenes japoneses comen pan como desayuno.

De nombreux jeunes gens au Japon mangent du pain au petit déjeuner.

Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres.

Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.

Las funciones seno y coseno toman valores entre -1 y 1 (incluyendo -1 y 1).

Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).

- Sé paciente y persistente. Estas cosas llevan tiempo.
- Sé paciente y persistente. Estas cosas toman tiempo.

Sois patient et persévérant. Ces choses prennent du temps.

El juego es lo único que los hombres se toman en serio, por eso las reglas de los juegos son más antiguas que todas las leyes del mundo.

Le jeu est la seule chose que les hommes prennent au sérieux. Les règles du jeu sont par conséquent plus vielles que toutes les lois du monde.

Me llamó la atención el hecho de que los proverbios en esperanto tienen una historia más antigua que el propio idioma hasta ahora, porque toman como fuente de traducción otros idiomas, que a la vez, usan los proverbios del latín y de la Biblia.

Elle a attiré mon attention sur le fait que les proverbes en espéranto ont une histoire qui est plus longue que la durée de vie de cette langue jusqu'à présent, car ils prennent leur source dans la traduction d'autres langues qui, à leur tour, puisèrent les proverbes en partie dans le latin ou dans la Bible.