Examples of using "Tocó" in a sentence and their french translations:
- Il lui a touché les cheveux.
- Il lui toucha les cheveux.
touché la bande.
Quelqu'un m'a touché.
- Elle me toucha l'épaule.
- Elle m'a touché l'épaule.
Elle frappa à la porte.
Il sonna la cloche de l'entrée.
Tom klaxonnait.
- Il toucha mon épaule.
- Il a touché mon épaule.
- Il me toucha l'épaule.
- Il m'a touché l'épaule.
- Il me toucha la main.
- Il m'a touché la main.
Il frappa à la porte.
Tom a joué du violon.
Tom jouait de son violon.
- C'est celui qui m'a tripotée.
- C'est celui qui m'a tripoté.
- Elle lui toucha l'épaule.
- Elle lui a touché l'épaule.
T'as gagné à la loterie ? Impossible !
Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés.
- Il m'a touché sur la joue.
- Il me toucha à la joue.
Dick jouait du piano et Lucy chantait.
Elle jouait de la guitare et il chantait.
J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Il sonnait constamment à la porte de ma maison.
Sa manche a touché la casserole graisseuse.
Il m'a empoigné les fesses !
Elle m'a empoigné les fesses !
Il a frappé à la porte.
Ce n'est pas lui qui a touché aux médicaments. C'est sûrement un singe.
La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.
Les États-Unis s'imaginent tenir la poignée du bâton.
Le garçon toucha la cuisinière brûlante et se brûla la main.
Son don, c'était ce qui touchait et émouvait les gens.
J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Il sortit sa guitare après dîner et nous joua quelques ballades espagnoles.
John a joué de la guitare et ses amis ont chanté.
Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe.