Translation of "Supuestamente" in French

0.017 sec.

Examples of using "Supuestamente" in a sentence and their french translations:

Pero supuestamente hasta Europa

mais prétendument en Europe

Ella supuestamente le mató.

Elle l'a prétendument tué.

Ella supuestamente le asesinó.

Elle l'a prétendument assassiné.

Y supuestamente escrita en un guión secreto.

et soi-disant écrite dans un script secret.

Supuestamente ella le mató en defensa propia.

Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense.

supuestamente un afrodisíaco para los hombres, dice ella.

soi - disant un aphrodisiaque pour les hommes, dit-elle.

¿Cuánta malicia se esconde en tus ojos supuestamente inocentes?

Combien de méchanceté se cache dans tes yeux supposés innocents ?

En las sociedades que supuestamente son más abiertas y libres que China,

Dans les sociétés censées être plus ouvertes et plus libres que la Chine,

- Parece que mañana va a nevar.
- Parece que mañana nieva.
- Supuestamente mañana nevará.
- Debería nevar mañana.

Il doit neiger demain.

El edificio que ahora ve frente a usted supuestamente es la oficina de correos más grande del mundo.

- Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est supposé être le plus grand bureau de poste du monde.
- Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est censé être le plus grand bureau de poste du monde.

En la mayoría de culturas antiguas, la gente creía que en el interior de todas las cosas supuestamente inanimadas, habita un espíritu.

Dans la plupart des civilisations antiques, les gens croyaient qu'un esprit habitait toute chose, même celles réputées inanimées.

- ¿Podrías decirme de nuevo cuándo se supone que comienza la reunión, por favor?
- ¿Podrías por favor repetirme cuándo supuestamente empieza la reunión?

- Pourriez-vous me répéter quand la réunion est censée démarrer ?
- Pourrais-tu me redire quand la réunion est censée démarrer ?

- Se supone que todo el mundo conoce la ley, pero pocos lo hacen.
- Supuestamente todo el mundo conoce la ley, pero unos pocos lo hacen.

Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment.

- En el instante en que oímos un ruido en el segundo piso, Takashi, que decía que no le temía a las apariciones, perdió el control y salió corriendo.
- Takeshi dijo que no le tenía miedo a los fantasmas, pero cuando escuchó sonidos viniendo del –supuestamente vacío– segundo piso, se fue apresuradamente.

Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder.

Para resolver el problema de Palestina sería necesario para los palestinos abandonar la así llamada Autoridad Palestina y congregarse en un frente político común para defender los derechos de todos los palestinos, incluyendo los refugiados y sus descendientes, que desean regresar a Palestina. Sería también necesario para ellos abandonar de manera definitiva la así llamada "solución biestatal", la cual en mi opinión es muy parecida a la solución racista de Sudáfrica que consistió en dividir a Sudáfrica en territorios para los blancos y en territorios supuestamente "autónomos" o "independientes" para la población autóctona.

Pour résoudre le problème palestinien, il faudrait que les Palestiniens dissolvent la soi-disant Autorité Palestinienne et s'unissent autour d'un front politique commun pour défendre les droits de tous les Palestiniens, y compris les réfugiés et leurs descendants qui désirent retourner en Palestine. De plus, il faudrait qu'ils abandonnent définitivement la soi-disant "solution à deux État" qui, à mon avis, est très similaire à la solution sud-africaine raciste qui consistait à diviser l'Afrique du Sud en territoires pour blancs et territoires, soi-disant "autonomes" ou "indépendants", pour les populations autochtones.