Translation of "Puesta" in French

0.006 sec.

Examples of using "Puesta" in a sentence and their french translations:

¡Qué hermosa puesta de sol!

Quel beau coucher de soleil !

Qué bonita puesta de sol.

- Quel magnifique coucher de soleil.
- Quel beau coucher de soleil.

Dormí con la ropa puesta.

- J'ai dormi avec mes vêtements.
- J'ai dormi avec mes vêtements sur moi.

Salí con la calefacción puesta.

Je suis sorti dehors en laissant le chauffage allumé.

¡Qué bonita puesta de sol!

Quel beau coucher de soleil !

Una hermosa puesta del sol, ¿no?

Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Nuestra casa está puesta en venta.

Notre maison est à vendre.

Yo siempre trabajo con la radio puesta.

Je travaille toujours en écoutant la radio.

- Jamás había visto una puesta de sol tan hermosa.
- Nunca había visto una puesta de sol tan bella.

- Je n'avais jamais vu un aussi beau coucher de soleil.
- Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.

El policía lleva puesta una máscara de gas.

Le policier porte un masque à gaz.

Es una bella puesta de sol, ¿no es así?

- Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?
- Beau coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Jamás había visto una puesta de sol tan espléndida.

Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil.

Podíamos ver la puesta de sol desde nuestra ventana.

Nous pouvions voir le coucher de soleil par la fenêtre.

Nunca había visto una puesta de sol tan bella.

Je n'avais jamais vu un aussi beau coucher de soleil.

No tenía más ropa que la que llevaba puesta.

Il n'avait pas d'autres vêtements que ceux qu'il avait sur le corps.

Fue un descuido dejarte la llave del coche puesta.

C'était inconsidéré de ta part de laisser la clé dans la voiture.

Jamás había visto una puesta de sol tan hermosa.

Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.

Marruecos es el país de la puesta del sol.

Le Maroc est le pays du soleil couchant.

Todas las cosas relacionadas con la puesta en marcha.

Toutes les choses liées au démarrage.

Una imagen del prófugo fue puesta en todos los periódicos.

Une photo du fugitif fut placardée dans tous les journaux.

¿Has visto alguna vez una puesta de sol tan bella?

Avez-vous déjà vu un si beau coucher de soleil ?

Él no posee nada, aparte de la ropa que lleva puesta.

À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien.

¿Viste la puesta de sol hace un rato? Fue realmente hermosa.

As-tu vu le coucher de soleil tantôt ? C'était vraiment beau.

Él no posee otra cosa que la ropa que lleva puesta.

À part les vêtements qu'il porte, il ne possède rien.

Para darnos información sobre si nuestro microbioma necesita una puesta a punto?

et vous dire si votre microbiome aurait besoin d'un petit réglage ?

Esta es la puesta de sol más bella que jamás haya visto.

C'est le plus beau coucher de soleil que j'ai vu.

- El rey y la reina no llevaban corona.
- El rey y la reina no tenían puesta una corona.

Le roi et la reine ne portaient pas de couronne.

Cuando admiro la maravilla de una puesta de sol o la belleza de la luna, mi alma se expande en profundo respeto por el Creador.

Quand j'admire la merveille d'un coucher de soleil ou la beauté de la lune, mon âme se dilate dans un profond respect pour le Créateur.