Translation of "Pide" in French

0.080 sec.

Examples of using "Pide" in a sentence and their french translations:

- Me pide demasiado.
- Me pide mucho.

Vous exigez beaucoup de moi.

- Ella me pide consejo.
- Ella pide mi consejo.

Elle me demande conseil.

Pide un deseo.

- Fais un souhait !
- Faites un souhait !

¡Pide un taxi!

- Hèle un taxi !
- Hélez un taxi !

¡Pide lo que quieras!

Demande ce que tu veux !

Se me pide algo.

On me demande quelque chose.

Quien pide mucho, consigue mucho. Quien pide demasiado, no consigue nada.

Qui exige beaucoup, obtient beaucoup. Qui exige trop, n'obtient rien.

pide al mundo que acepte

appelle le monde à se mettre d'accord

Pide y se te otorgará.

- Demandez, et l'on vous donnera.
- Demandez et vous recevrez.

Él nunca pide mi ayuda.

Il ne compte jamais sur mon aide.

Me pide que esté atento.

- Il me demande d'être attentif.
- Il me demande d'être attentive.

Él siempre me pide dinero prestado.

Il m'emprunte toujours de l'argent.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.
- Ella está pidiendo lo imposible.
- Pide lo imposible.

Elle demande l'impossible.

Él le da todo lo que pide.

Il lui donne tout ce qu'elle demande.

Ella viene si usted se lo pide.

Elle viendra si vous le lui demandez.

Ella le da todo lo que pide.

Elle lui donne tout ce qu'il demande.

Y cada vez pide menos en nuesto favor.

mais en retour, il défend de moins en moins en bien nos intérêts.

El cuadro no vale el precio que pide.

La peinture ne vaut pas le prix que vous proposez.

Ese tipo siempre pide dinero de sus padres.

Ce gars est toujours en train de demander de l'argent à ses parents.

Él me pide que le guarde el secreto.

Il me demande d'en garder le secret.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.

Elle demande l'impossible.

Cuando mi madre me pide que guarde mi ropa,

Vous savez, quand ma mère me demande de ranger mon linge,

Entonces, ¿por qué se nos pide ser más mujer?

et donc, pourquoi nous demande-t-on d’être plus féminines ?

La gente te pide crítica pero solo quiere halagos.

Les gens vous demandent des critiques, mais ils ne désirent que des compliments.

La gente te pide críticas, pero sólo espera elogios.

Les personnes vous demandent une critique mais ne souhaitent seulement qu'un éloge.

- Pedí ayuda.
- Pide ayuda.
- Pida ayuda.
- Pidan ayuda.
- Pedid ayuda.

- Demandez de l'aide.
- Demande de l'aide.

Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.

Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.

Si él me lo pide, se lo doy; si no, no.

S'il demande, je lui donnerai ; si non, non.

Levanta la mano y pide permiso si necesitas salir de la clase.

Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe.

- El italiano muere un poquito cada vez que un anglófono pide un "panini".
- La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini".

La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».

Mi hermano pide prestado un libro nuevo de la biblioteca, todos los días.

Mon frère emprunte un nouveau livre à la bibliothèque chaque jour.

Pide la bendición de Dios para tu trabajo, pero no pidas que Él lo haga.

Demande la bénédiction de Dieu pour ton travail mais n'attends pas en plus qu'il le fasse.

Cuidado con un hombre que pide un perdón; ¡él puede sentirse tentado de merecer dos!

Prenez garde à un homme qui demande un pardon ; il peut avoir si aisément la tentation d'en mériter deux !

Entonces atrapan a Vöggr y lo levantan, se le pide que jure lealtad a Hjorvard, y Hjorvard

Alors ils récupèrent Vöggr et il est hissé, on lui demande de prêter allégeance à Hjorvard, et Hjorvard

- Siempre que viene pide lo mismo para comer.
- Cada vez que él viene aquí, ordena el mismo plato.

Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.

Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa.

On demande usuellement aux visiteurs de retirer leurs chaussures avant de rentrer dans une maison japonaise.

«Me he quemado el paladar y no sé si pedir cita con un médico o con un dentista.» «Entonces pide cita con el doctor Dupont, ¡es un dentista excelente!»

« Je me suis brûlé au palais et je ne sais pas si je dois plutôt prendre rendez-vous avec un médecin ou un dentiste. » « Prends-donc rendez-vous avec le Docteur Dupont, c'est un excellent dentiste ! »