Translation of "Mata" in French

0.005 sec.

Examples of using "Mata" in a sentence and their french translations:

¡Mata!

- Tue !
- Tuez !

Fumar mata.

Fumer tue.

La prisa mata.

La vitesse tue.

Él mata, yo mato".

Il tue, moi aussi, je tue. »

Corona asfixiante mata gente

L'étouffement corona tue les gens

El deporte me mata.

Le sport me tue.

Y mata a este murciélago

et tue cette chauve-souris

"¿Ves ese rayo? Ese rayo mata".

«Tu vois cette énergie ? C'est l'énergie qui tue. »

Pero ¿cómo se mata un rayo?

Mais comment tuer une énergie ?

Ese terremoto no mata la pobreza

ce tremblement de terre ne tue pas la pauvreté

Ese trabajo me mata de aburrimiento.

Ce boulot m'ennuie à mourir.

- Lo que no te mata te hace más fuerte.
- Lo que no te mata, te fortalece.

Ce qui ne vous tue pas vous renforce.

- Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
- Lo que no nos mata nos fortalece.

- Ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.
- Tout ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.

- Lo que no me mata me hace más fuerte.
- Lo que no me mata, me fortalece.

Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.

--si no nos mata el cambio climático,

si le changement climatique ne nous tue pas,

Lo que no me mata, me fortalece.

J'en ressortirai encore plus fort.

No mata de hambre a los perros.

Il n'affame pas les chiens.

La soledad da vida; el aislamiento mata.

La solitude vivifie; l'isolement tue.

Quien a hierro mata, a hierro muere.

Celui qui vit par l'épée périra par l'épée.

¿Cómo diablos los mata y se los come?

Comment fait-elle pour les tuer et les manger ?

El que a hierro mata a hierro muere.

Celui qui vit par l'épée, périra par l'épée.

Un rayo se mata matando algo con el rayo,

Vous tuez une énergie en tuant quelque chose avec l'énergie

Lo que no me mata me hace más fuerte.

Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.

Mata a todos, Dios solo reconocerá a los suyos.

Tuez les tous, Dieu reconnaitra les siens.

Las armas no matan gente. La gente mata gente.

Ce ne sont pas les armes qui tuent les hommes, ce sont les hommes qui tuent les hommes.

Se convierte en cazador y mata a ese oso hormiguero

Combattant et il va tuer le fourmilier

- Él se mata a trabajar.
- Él se desloma a trabajar.

Il s'accrocha à son travail.

Es una mujer fatal, una Mata Hari de los tiempos modernos.

C'est une femme fatale, une Mata Hari des temps modernes.

Un cazador furtivo es alguien que captura y mata animales ilegalmente.

Un braconnier, c'est quelqu'un qui attrape et tue des animaux illégalement.

Si un hombre mata a un tigre, dicen que eso es deporte. Si un tigre mata a un hombre, dicen que eso es una salvajada.

Si un homme tue un tigre, on dit que c'est du sport. Si un tigre tue un homme, on dit que c'est de la sauvagerie.

Un pequeño demonio casi invisible que nació enojado y mata por miles.

Un minuscule goule presque invisible qui est né pour tuer.

Si él no me mata, entonces, creo, que quiero hacerlo yo misma.

S'il ne me tue pas, alors je crois que je vais m'en charger.

Cuando se mata a los niños, suelen ser los padres los responsables.

Lorsque des enfants sont tués, ce sont généralement les parents qui sont responsables.

Ella mata a todo quien ella sospeche que quiera interponerse entre nosotros.

Elle tue toutes les personnes qu'elle soupçonne de vouloir s'immiscer entre nous.

- La cabra siempre tira al monte.
- El hijo de la gata, ratones mata.

Qui a bu boira.

- Quien a hierro mata, a hierro muere.
- Quien con la espada hiere, por la espada muere.

Celui qui vit par l'épée périra par l'épée.

Amenaza la seguridad y la protección de cincuenta y dos países y mata a millones de personas.

menace la sûreté et la sécurité de cinquante-deux pays et tue des millions de personnes.

¿No mata? No huyamos de los hechos. Bien, después de todo, hay más personas que mueren de gripe.

Ne tue-t-il pas? Ne fuyons pas les faits. Bon, il y a plus de gens qui meurent de la grippe, après tout.

"Esos son los animales que mata". Así que miraba las presas, las marcas, las excavaciones en la arena,

"Voilà une proie typique." Je trouve des proies, des traces dans le sable,

Pero en 2006, los sunníes de Irak se levantan contra Zarqawi, y EEUU lo mata en un ataque aéreo.

Mais, en 2006, les sunnites Irakiens se soulèvent contre Zarqawi et les États-Unis le tuent lors d'une attaque aérienne.

Se les culpa de varias muertes en Japón y una en Indonesia. Si la inyección de esta flor mortal no mata,

Responsable de plusieurs décès au Japon et d'au moins un en Indonésie, si l'injection fatale de cette fleur ne tue pas,

El hombre es, si no el más grande, sin duda el más peligroso de los animales salvajes. Él mata por placer.

L'homme, s'il n'est pas le plus grand, est certainement le plus dangereux des animaux féroces. Il tue pour le plaisir de tuer.