Translation of "Hogares" in French

0.010 sec.

Examples of using "Hogares" in a sentence and their french translations:

"Hogares rotos,

« Foyers brisés,

Todos tenemos mantas en nuestros hogares

Nous avons tous des couvertures chez nous

Ensayos de medicamentos en hogares de niños.

les essais de médicaments dans les foyers pour enfants.

Muchos perdieron sus hogares en el terremoto.

Beaucoup perdirent leurs maisons lors du tremblement de terre.

Muchos perdieron sus hogares después del terremoto.

- Suite au tremblement de terre, de nombreuses personnes ont perdu leur maison.
- Beaucoup perdirent leurs maisons après le tremblement de terre.

Dándoles mayor acceso a trabajos, hogares y educación.

en leur donnant un meilleur accès à l'emploi, au logement et à l'éducation.

Entonces, comparemos dos hogares en China y Nigeria.

Comparons deux maisons en Chine et au Nigeria.

Con vacunas en los hogares de los niños.

avec des vaccins dans les foyers pour enfants.

Los hombres construyen casas, las mujeres construyen hogares.

Les hommes font les maisons, les femmes fondent les foyers.

- Nunca tendremos para dejar nuestros hogares alguna vez

- Nous n'aurons jamais quitter nos maisons pour toujours.

La cama de hospital del futuro estará en nuestros hogares.

Le lit d'hôpital du futur sera dans nos propres maisons.

Sentado en nuestros acogedores hogares a causa de este virus

assis dans nos maisons confortables à cause de ce virus

"Los hogares para bebés con niños menores de un año

"Les foyers pour nourrissons avec des enfants de moins d'un an

La radio y las grabaciones introdujeron la música en nuestros coches y hogares.

La radio et les disques ont amené la musique dans nos voitures et nos maisons.

En hogares de niños en este momento sin el consentimiento de los padres.

dans des foyers pour enfants à ce moment-là sans le consentement des parents.

Además, millones de familias se verán obligadas a evacuar sus hogares y emigrar de

En outre, des millions de familles seront forcées d'évacuer leurs maisons et d'émigrer des

Hay dos cosas por las que deberíamos luchar. Una es la defensa de nuestros hogares y la otra la Declaración de Derechos.

Il y a seulement deux choses pour lesquelles nous devrions nous battre. L'une est la défense de nos foyers et l'autre est la Déclaration des Droits du Citoyen.

Es vergonzoso que mientras hay tierras donde la gente sufre de hambre, en Japón hay muchos hogares y restaurantes donde mucha comida es tirada.

Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.

Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.

Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.