Translation of "Corbata" in French

0.015 sec.

Examples of using "Corbata" in a sentence and their french translations:

¿Necesito una corbata?

Est-ce qu'il me faut une cravate ?

Arréglate la corbata.

Ajuste ta cravate !

¡Qué bonita corbata!

Quelle chouette cravate !

¡Qué elegante corbata!

Quelle chouette cravate !

- Compré una corbata roja.
- He comprado una corbata roja.

J'ai acheté une cravate rouge.

- Esa corbata te sienta bien.
- Esa corbata te queda bien.

Cette cravate te va bien.

¿Cuánto cuesta esta corbata?

Combien coûte cette cravate ?

¿Puedes enseñarme esa corbata?

Pourriez-vous me montrer cette cravate ?

Le compré una corbata.

Je lui ai acheté une cravate.

Me gusta tu corbata.

Ta cravate me plaît.

Compré una corbata roja.

J'ai acheté une cravate rouge.

Mi corbata es naranja.

Ma cravate est orange.

Llevaba un corbata celeste.

Il portait une cravate bleu clair.

Todos llevaban traje y corbata.

Ils avaient tous des costumes.

Se te desató la corbata.

Ta cravate est défaite.

¿Qué piensas de esta corbata?

- Que penses-tu de cette cravate ?
- Que pensez-vous de cette cravate ?

Creo que cogeré esta corbata.

Je pense que je vais prendre cette cravate.

Esa corbata te queda bien.

- Cette cravate te va vraiment bien.
- Cette cravate vous va vraiment bien.

- Esta corbata conjunta con aquella chaqueta.
- Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.

Cette cravate et cette veste vont bien ensemble.

Hace tiempo que no llevaba corbata.

- Ça fait longtemps que je n'ai pas porté une cravate.
- Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps.

Esta corbata va con tu camisa.

Cette cravate va bien avec ta chemise.

Ya nadie que conozca usa corbata.

Personne que je connaisse ne porte plus de cravate.

Esta corbata te queda muy bien.

Cette cravate te va très bien.

Él me encontró una bonita corbata.

Il m'a trouvé une jolie cravate.

¿Puedes mostrarme cómo atar una corbata?

Peux-tu me montrer comment nouer une cravate ?

¡Usted no entra aquí sin corbata!

Sans cravate, vous ne rentrerez pas ici !

Elegí una bonita corbata para él.

Je lui ai choisi une belle cravate.

- Tu corbata va bien con tu traje.
- Tu corbata hace buen par con tu traje.

Votre cravate se marie bien avec votre costume.

Y apareció un tipo de corbata pelado,

quand est apparu un type chauve avec une cravate,

Esa es una bella corbata que llevas.

C'est une belle cravate que tu portes !

Hace mucho tiempo que no llevo corbata.

Ça fait longtemps que je n'ai pas porté une cravate.

Yo llevo traje, pero no llevo corbata.

Je porte un costume, mais pas de cravate.

La corbata no combina con mi traje.

La cravate n'est pas assortie à mon costume.

Derramaste algo de ketchup en tu corbata.

Tu as renversé un peu de ketchup sur ta cravate.

Le dio una corbata a su padre.

Elle a donné une cravate à son père.

Su corbata va bien con su traje.

Sa cravate va bien avec son tailleur.

¿Debo usar una corbata en el trabajo?

Dois-je porter une cravate au travail ?

Esa corbata se te ve muy bien.

Cette cravate te va très bien.

Esta corbata está muy pasada de moda.

Cette cravate a l'air trop classique.

Ella le ayudó a atarse la corbata.

- Elle l'aida pour faire son nœud de cravate.
- Elle l'aida à faire son nœud de cravate.

Quiero una corbata que vaya con este traje.

Je veux une cravate qui aille avec ce costume.

Siempre tengo que usar corbata por mi trabajo.

Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.

No me gusta esta corbata. Muéstrame una mejor.

Je n'aime pas cette cravate. Montrez-m'en une autre.

Mi padre tiene una corbata azul y gris.

Mon père a une cravate bleue et grise.

Ella le recomendó al cliente una corbata azul.

Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue.

Su traje era gris y su corbata, amarilla.

Son habit était gris et sa cravate jaune.

La corbata le queda bien a tu camisa.

La cravate va bien avec ta chemise.

Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.

Cette cravate et cette veste vont bien ensemble.

Su camisa era gris y su corbata amarilla.

Sa chemise était grise et sa cravate jaune.

Le regalé a mi padre una corbata de seda.

J'ai donné à mon père une cravate en soie.

Supongo que esta corbata queda bien con el traje.

Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.

Desde hace tiempo que yo ya no uso corbata.

Je n'ai pas porté de cravate depuis longtemps.

Creo que esta corbata quedará genial con esa camisa.

Je pense que cette cravate ira à merveille avec cette chemise.

- No creo que esta camisa combine con esa corbata roja.
- Yo no creo que esta camisa vaya con la corbata roja.

Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.

Pero, que yo sepa, nunca van de traje y corbata.

aucun d'entre eux n'a jamais eu de costumes, à ma connaissance.

Ella le sugirió al cliente que comprara una corbata azul.

Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue.

Ayúdame a elegir una corbata que combine con este traje.

- Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume.
- Aidez-moi à trouver une cravate qui va avec cet ensemble.

¿Qué debería comprarle a mi padre por Navidad? ¿Una corbata?

Que pourrais-je acheter pour Papa, à Noël ? Une cravate, peut-être ?

He comprado una bonita corbata de seda para mi tío.

J'ai acheté une belle cravate de soie pour mon oncle.

Esta corbata no es apropiada para una situación como ésta.

Cette cravate ne convient pas à une telle situation.

El color de esa corbata no te pega con el traje.

La couleur de cette cravate ne s'accorde pas avec ces vêtements.

Yo no creo que esta camisa vaya con la corbata roja.

Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.

Esta corbata es el único recuerdo que me queda de mi padre.

Cette cravate est le seul souvenir qui me reste de mon père.

Ella le ayudó a atarse la corbata porque él no sabía hacerlo.

- Elle l'aida à nouer sa cravate car il ignorait comment faire.
- Elle l'a aidé à nouer sa cravate car il ignorait comment faire.

El señor Ito se aflojó su corbata porque tenía calor en su oficina.

M. Ito a dénoué sa cravate parce qu'il avait chaud dans son bureau.

Una corbata discreta es preferible a una llamativa para una entrevista de trabajo.

Une cravate classique est préférable à une cravate criarde pour un entretien d'embauche.

No necesito corbata para presentar esta emisión, la gente está acostumbrada a verme con ropa de deporte.

Je n'ai pas besoin d'une cravate pour présenter cette émission. Les gens sont habitués à me voir en tenue sport.