Translation of "Casualidad" in French

0.015 sec.

Examples of using "Casualidad" in a sentence and their french translations:

Qué casualidad, qué locura.

Quelle coïncidence, quelle folie.

La encontré por casualidad.

Je l'ai rencontrée par hasard.

Nada sucede por casualidad.

- Rien ne survient par hasard.
- Rien ne se produit par hasard.
- Rien n'arrive par hasard.

¡Qué casualidad encontrarte aquí!

Quelle surprise de vous rencontrer ici !

Nada ocurre por casualidad.

Rien n'arrive par hasard.

- ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
- ¿Sabe usted su nombre por casualidad?
- ¿De casualidad te sabes su nombre?

- Tu ne saurais pas son nom par hasard ?
- Ne connais-tu pas son nom, par hasard ?

¿Por casualidad, alguien aquí sabe

À tout hasard, est-ce que quelqu'un connaît

Es decir, no fue casualidad

Ce n'était pas un accident

El epítome de la casualidad.

la quintessence de la désinvolture.

Me la encontré por casualidad.

Je suis tombé sur elle par hasard.

Encontré el libro por casualidad.

- J'ai trouvé le livre par hasard.
- Je suis tombé sur ce livre par hasard.

Me lo topé por casualidad.

Je l'ai rencontré par hasard.

Encontré este restaurante de casualidad.

J'ai trouvé ce restaurant par hasard.

¿Cómo interpreta usted esta casualidad?

Comment interprètes-tu ces évènements ?

¿Te la encontraste por casualidad?

L'as-tu rencontrée par hasard ?

¿Por casualidad le conoce usted?

Le connaissez-vous par hasard ?

- ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
- ¿De casualidad te sabes su nombre?

- Ne connais-tu pas son nom, par hasard ?
- Ne connais-tu pas son nom, par hasard ?

Y la descubrí casi de casualidad.

un peu par hasard.

¿Por casualidad sabes dónde vive ella?

Sauriez-vous par hasard où elle vit ?

¿Es usted de casualidad Tom Norton?

Seriez-vous Tim Norton, par hasard?

Nos encontramos con ella por casualidad.

Nous l'avons rencontrée par hasard.

¿No la viste ayer por casualidad?

Ne l'as-tu pas vue par hasard hier ?

Por casualidad tomamos el mismo tren.

Il se trouvait qu'on a pris le même train.

Una casualidad estadística de una pequeña muestra.

un incroyable hasard statistique d'un petit échantillon.

¿Por casualidad, alguien de los aquí presentes

À tout hasard, quelqu'un ici dans la salle

Hay una situación que descubrimos por casualidad.

il y a une situation que nous avons découverte par hasard.

Lo encontramos en el parque de casualidad.

Nous l'avons rencontré par hasard au parc.

Nos encontramos por casualidad en la estación.

Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.

La conocí en un tren por casualidad.

Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.

- Solo fue una coincidencia.
- Fue pura casualidad.

- C'était juste une coïncidence.
- C'était pure coïncidence.
- Ce fut juste une coïncidence.
- C'était une simple coïncidence.

Por casualidad, ¿conoce usted al profesor López?

Connaissez-vous le professeur López, par hasard ?

Me encontré con él de pura casualidad.

Je l'ai rencontré par pure coïncidence.

¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves?

Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?

Fue por casualidad que encontré este libro.

C'est par hasard que j'ai trouvé ce livre.

Si todo esto no se hizo por casualidad

si tout cela n'a pas été fait par hasard

De casualidad me encontré con él en Tokio.

Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo.

Encontró por casualidad la cámara que había perdido.

Par hasard, il a trouvé la caméra qu'il avait perdue.

De casualidad estaba yo libre el domingo pasado.

Il se trouve que j'étais libre dimanche dernier.

¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?

- Tu ne saurais pas son nom par hasard ?
- Ne connais-tu pas son nom, par hasard ?
- Ne connais-tu pas son nom, par hasard ?

Me encontré por casualidad una chica muy guapa.

J'ai rencontré par hasard une jolie fille.

Encontré el libro por casualidad en esta librería.

J'ai trouvé par hasard le livre chez ce libraire.

- Estamos preocupados por ti.
- La encontré por casualidad.

- Je suis tombée dessus.
- Je lui suis tombée dessus.

Hasta que lo aprendió por casualidad hace 25 años

jusqu'à ce qu'il l'apprenne par hasard il y a 25 ans

Vi de casualidad a tu madre en la biblioteca.

J'ai vu ta mère par hasard à la bibliothèque.

¿De casualidad no tienes un diccionario de inglés extra?

Avez-vous un dictionnaire d'anglais supplémentaire, par hasard ?

Me encontré con ella en la tienda por casualidad.

Je l'ai rencontrée dans le magasin par hasard.

Me lo encontré por casualidad en el aeropuerto ayer.

Je l'ai rencontré par hasard hier à l'aéroport.

De casualidad yo estaba ahí cuando la bomba estalló.

Quand la bombe explosa, je me trouvais justement là.

Fue de pura casualidad que él ganó la partida.

C'était par pure chance qu'il gagna la partie.

Me encontré con mi ex-novia en Portugal por casualidad.

J'ai rencontré par hasard mon ex-petite amie au Portugal.

De casualidad, vi a mi amigo caminando en la distancia.

Il se trouve que j'ai vu mon ami marcher au loin.

- Consiguió el trabajo de chiripa.
- Consiguió el trabajo por casualidad.

Il a obtenu le boulot sur un coup de chance.

Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.

J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.

Me le encontré por casualidad en el tren esta mañana.

Je l'ai rencontré par hasard dans le train, ce matin.

Me la encontré de casualidad en la parada del autobús.

Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.

Si por casualidad Jason me llama, dile que no estoy.

Si Jason m'appelle, dis-lui que je ne suis pas là.

Encontré su número de teléfono por casualidad en una vieja agenda.

J'ai trouvé son numéro de téléphone par hasard dans un vieux carnet d'adresses.

Me encontré con él por casualidad durante mi estancia en París.

Je l'ai rencontré par hasard lorsque j'étais à Paris.

Encontré este libro de casualidad en una librería de segunda mano.

J'ai trouvé ce livre par hasard dans une librairie qui vend des livres d'occasion.

Por pura casualidad, pero porque mis pensamientos ya estaban en otro nivel.

C'était arrivé par un pur hasard, pourtant, mes pensées étaient déjà à un autre niveau.

Se encontró de casualidad con su viejo amigo mientras caminaba por el parque.

Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.

Ayer me encontré por casualidad con mi profesor en el parque de atracciones.

Hier j'ai rencontré par hasard mon professeur au parc d'attractions.

Me encontré con mi profesor en el restaurante por casualidad ayer por la noche.

J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.

Se encontró por casualidad con una vieja amiga mientras se paseaba por el parque.

Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.