Examples of using "¡precisamente" in a sentence and their french translations:
- Ben justement !
- C'est juste !
Alex. - Précisément.
C’est ça !
Exactement !
Tu parles!
que j’ai créées précisément dans ce but.
Vous ne savez pas précisément où vous êtes nés.
étaient entre leurs mains ?
Je ne parle pas de vous précisément.
nous permet justement de tester la gravitation,
Il y en a un au camping. - Précisément.
Il est précisément celui que tu cherches.
J'ai su précisément au sujet de l'accident grâce à lui.
Elles ne savent pas précisément où elles sont nées.
Mais c'est précisément ce qu'elle a fait.
C'est précisément le dictionnaire que je cherchais.
Heureusement, certaines de nos communautés ont compris cela.
C'est l'antithèse de ce qu'est une quarantaine.
ce qui fait vraiment devenir folle.
C'est précisément à cause de ce défi que j'ai été attirée par l'océanographie.
Nous faisons du mal à la cause que nous servons, aux gens que nous aimons.
Il faut savoir que le Grand Canyon n'est pas vraiment accessible.
plus précisément dans un centre d'affaires dans un centre d'affaires
C'est exactement ce que je voulais.
On ne parle pas de n'importe qui, on parle de l'un des plus grands personnages.
en 1979 après la révolution islamique de Khomeini afin de protéger celle-ci.
C'est exactement ce que je voulais.
Et ça les amis, c'est précisément le corps que dirigeait Souleimani depuis 22 ans.
La deuxième explication concerne l'année à laquelle nous sommes... 2020.
Précisément pour cette raison, de nombreux travaux ont été traduits de toutes sortes de langue à l'espéranto.
De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
C'est exactement ce que je voulais.
Certains de ces mollusques ne se détendent que si leur coquille est percée à son sommet, sur le muscle abducteur.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.