Translation of "Invitado" in German

0.006 sec.

Examples of using "Invitado" in a sentence and their german translations:

Estás invitado.

- Du bist eingeladen.
- Ihr seid eingeladen.
- Sie sind eingeladen.

¿Estoy invitado?

Bin ich eingeladen?

Él fue invitado.

Er war eingeladen.

No estás invitado.

Du bist nicht eingeladen.

Debes publicar invitado

Sie müssen Gast posten

Tom es nuestro invitado.

Tom ist unserer Gast.

Tom no estaba invitado.

- Tom ist nicht eingeladen worden.
- Tom wurde nicht eingeladen.

- ¿Le has invitado?
- ¿Le invitaste?

Hast du ihn eingeladen?

Muchas gracias por haberme invitado.

Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast!

- He invitado a cenar a mis vecinos.
- He invitado a mis vecinos a cenar.

- Ich habe meinen Nachbarn zum Abendessen eingeladen.
- Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen.

Gracias por haberme invitado a cenar.

Danke für die Einladung zum Abendessen!

Nuestro invitado nos está esperando abajo.

Unser Gast wartet unten auf uns.

He invitado a todos mis amigos.

Ich habe alle meine Freunde eingeladen.

Porque no tienes que publicar invitado

weil du keinen Gastbeitrag haben musst

Dos, necesitas una publicación de invitado,

Zwei, du musst Gast posten,

Mi invitado completo publicando la programación.

meine gesamte Gästebuchung.

El invitado publica en todas partes.

Die Gäste posten überall.

- Lo invitamos a nuestra casa.
- Le hemos invitado a casa.
- Le hemos invitado a nuestra casa.

Wir haben ihn zu uns nach Hause eingeladen.

- Les agradezco que me hayan invitado a cenar.
- Te agradezco que me hayas invitado a cenar.

Ich danke dir, dass du mich zum Abendessen eingeladen hast.

¡Estoy de vuelta! ¿Oh? ¿Tenemos un invitado?

Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?

- ¿Le has invitado?
- ¿Le invitaste?
- ¿Le invitasteis?

- Hast du ihn eingeladen?
- Habt ihr ihn eingeladen?
- Haben Sie ihn eingeladen?

La belleza es un invitado muy bienvenido.

Schönheit ist ein gar willkommener Gast.

He invitado a cenar a mis vecinos.

Ich habe meinen Nachbarn zum Abendessen eingeladen.

Fui invitado a la fiesta de Sachiko.

Ich bin zu Sachikos Party eingeladen.

Una calurosa bienvenida a nuestro nuevo invitado.

Ein herzliches Willkommen an unseren neuen Gast.

Les agradezco que me hayan invitado a cenar.

Ich danke Ihnen für die Einladung zum Abendessen!

Él estaba desilusionado de no haber sido invitado.

Er war enttäuscht, nicht eingeladen worden zu sein.

No he pagado nada, él me ha invitado.

Ich habe nichts bezahlt. Er hatte mich eingeladen.

Es muy amable de su parte haberme invitado.

Es ist nett von dir mich mit einzuladen!

En cambio, solo tienes que publicar como invitado

Stattdessen musst du nur Gastpost machen

Oh, voy a publicar invitado en Entrepreneur, Inc.

Oh, ich werde Gastpost auf Entrepreneur, Inc.

Si vas a invitado publicar, tienes que hacerlo

wenn du Gast wirst Post, du musst es tun

¿Has invitado a Tom a tus fiestas alguna vez?

Hast du Tom schon mal zu deinen Partys eingeladen?

No sabía por qué Tom no había sido invitado.

Ich wusste nicht, warum Tom nicht eingeladen worden war.

Afortunadamente, el invitado de honor no captó la alusión.

Glücklicherweise hat der Ehrengast die Anspielung nicht mitbekommen.

Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.

Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.

Mi jefa no me ha invitado nunca a su casa.

Meine Chefin hat mich nie zu sich nach Hause eingeladen.

Ella preguntó por el nombre y la edad del invitado.

Sie fragte nach dem Namen und Alter des Gastes.

Tom debería haber invitado a Mary, pero no lo hizo.

Tom hätte Mary einladen müssen, hat es aber nicht getan.

Muchas gracias por haberme invitado a cenar la otra noche.

Vielen Dank, dass Sie mich letztens zum Abendessen eingeladen haben.

Al no haber sido invitado a la boda de mi amigo,

nicht zur Hochzeit des Freundes eingeladen zu sein,

- He invitado a todos mis amigos.
- Invité a todos mis amigos.

Ich habe alle meine Freunde eingeladen.

En el que no puedes solo liberar una publicación de invitado

in dem du nicht gerecht werden kannst einen Gastbeitrag veröffentlichen

Iba en un punto donde Estaba haciendo una publicación de invitado

Ich war an einem Punkt wo Ich machte einen Gastbeitrag

- ¿Quién fue invitado a la fiesta?
- ¿A quién invitaron a la fiesta?

- Wer war zur Party eingeladen?
- Wer war zu der Party eingeladen?

En este diario interregional, cada semana aparece un comentario de un invitado.

In dieser überregionalen Zeitung erscheint an jedem Wochenende ein Gastkommentar.

- Trabajo aquí. No soy huésped.
- Yo trabajo aquí. No soy un invitado.

Ich arbeite hier. Ich bin kein Gast.

- He invitado a mis vecinos a cenar.
- Invité a mis vecinos a cenar.

Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen.

Ten en cuenta que tú aquí eres un invitado y deberías comportarte como corresponde.

Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.

Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido.

Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen.

- No puedo creer que no he sido invitado.
- No puedo creer que no he sido invitada.

Ich kann nicht fassen, dass ich nicht eingeladen wurde.

Esperar demasiado tiempo a un invitado atrasado es una falta de consideración hacia los invitados que ya están presentes.

Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.

«María, ¿vienes hoy a la fiesta de Tom? Nos ha invitado a todos.» «No, si no me invita personalmente yo no voy.»

„Kommst du heute zu Toms Party, Maria? Er hat alle eingeladen.“ – „Nein, wenn ich nicht persönlich eingeladen werde, komme ich nicht.“

Los alimentos y bebidas se servían en tal profusión en la boda que la novia y el novio comenzaron a preguntarse si no deberían haber invitado a más gente.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.