Translation of "Transportar" in English

0.003 sec.

Examples of using "Transportar" in a sentence and their english translations:

- Es demasiado pesado para transportar.
- Es demasiado pesada para transportar.

It's too heavy to carry.

¿Necesitas ayuda para transportar algo?

Do you need help carrying anything?

El polen es muy importante para transportar

pollen is very important in carrying

Ya que transporta oxígeno versus no transportar oxígeno,

as it carries oxygen versus not carrying oxygen,

En realidad se usa para transportar cubos de agua.

It’s actually used to carry buckets of water.

Mike se las apañó para transportar la maleta solo.

Mike managed to carry the suitcase by himself.

Bueno, casi todos los seres vivos pueden transportar y producir virus,

Well, almost all living things can carry and produce viruses,

Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez.

This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.

Pero el mortero usado por los antiguos egipcios puede transportar millones de toneladas de peso

but the mortar used by the ancient Egyptians can carry millions of tons of weight

AyudÛ a crear nuestro amigo Bruce Dickinson, se limitan a transportar a militares y cooperantes

our friend Bruce Dickinson helps to create, are limiting themselves to transport military and cooperating

Los cestos que ellos usan para transportar la fruta están elaborados con tiras de caña.

The baskets they use to transport fruit are made with strips of cane.

Pero una nave espacial lo suficientemente grande como para transportar todos los suministros, equipos y combustible necesarios

But a spacecraft large enough to carry all the necessary supplies, equipment and fuel

Después de una serie de vuelos de prueba sin tripulación, la próxima misión para transportar astronautas sería el

After a series of uncrewed test flights, the next mission to carry astronauts would be

La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.

Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination.