Translation of "Pesado" in English

0.011 sec.

Examples of using "Pesado" in a sentence and their english translations:

- ¿Era tan pesado?
- ¿Era él tan pesado?
- ¿Él era tan pesado?

Was he really boring?

- Este libro es pesado.
- Ese libro es pesado.

This book is heavy.

- ¿Era tan pesado?
- ¿Era usted tan pesado?
- ¿Usted era tan pesado?
- ¿Era realmente aburrido?

Were you really boring?

¡Qué pesado eres!

How heavy you are!

Es demasiado pesado.

It's too heavy.

Porque parece estar pesado.

Because it seems to be heavy.

Ese libro es pesado.

This book is heavy.

Este televisor es pesado.

This television is heavy.

Sé que es pesado.

I know it's heavy.

Este libro es pesado.

This book is heavy.

Este libro es muy pesado.

This book is very heavy.

¿Te has pesado alguna vez?

Have you ever weighed yourself?

Tom tiene el sueño pesado.

Tom is a heavy sleeper.

Este televisor es muy pesado.

This television is very heavy.

Si no es tan pesado.

It's really not that heavy.

No puedo. Es demasiado pesado.

I can't. It's too heavy.

Este ataúd está demasiado pesado.

This casket is too heavy.

No es pesado, sino ligero.

It’s not heavy, but light.

El camión está siendo pesado.

The truck is being weighed.

- Era un hombre grande y pesado.
- Él era un hombre grande y pesado.

He was a big, heavy man.

Voy a tener un día pesado.

I'm going to have a heavy day.

Déjame ayudarte con ese paquete pesado​.

Let me relieve you of that heavy parcel.

Parece muy pesado como para llevármelo.

It looks too heavy to carry.

Eres diez veces más pesado que yo.

You're ten times heavier than I am.

El chico intentó mover el pesado sofá.

The boy tried moving the heavy sofa.

No me gusta manejar en tráfico pesado.

I don't like to drive in heavy traffic.

Esto es tan pesado como el plomo.

This is as heavy as lead.

Ayúdame con este equipaje pesado por favor.

Please help me with this heavy baggage.

- El hombre mayor no era tan pesado como aparentaba.
- El anciano no era tan pesado como parecía.

The old man was not as mean as he looked.

El oro es más pesado que el hierro.

- Gold is heavier than iron.
- Gold's heavier than iron.

El oro es más pesado que la plata.

Gold is heavier than silver.

¿Cuál de los dos es el más pesado?

Which is the heavier of the two?

Mi corazón se volvió pesado como el plomo.

My heart became heavy like a lead weight.

Este libro no es tan pesado como aquel.

This book isn't as heavy as that one.

- Este televisor es pesado.
- Esta televisión es pesada.

This television set is heavy.

Él es el más pesado de todos nosotros.

He is the heaviest of us all.

El oro es mucho más pesado que el agua.

Gold is far heavier than water.

Tom y Mary no podían mover el pesado tronco.

Tom and Mary couldn't move the heavy trunk.

El ciervo es tres veces más pesado que Jane.

The deer is three times as heavy as Jane.

- Es de complexión fuerte.
- Él tiene un pesado marco.

He has a heavy frame.

¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?

Which is heavier, lead or gold?

El plomo es mucho más pesado que el aluminio.

Lead is much heavier than aluminum.

Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.

I attempted to get up, but my body was heavy as lead.

- No puedo. Es demasiado pesado.
- No puedo. Es demasiado pesada.

I can't. It's too heavy.

Tom era un pesado desde antes que naciera su hija.

Tom was a mean man before his daughter was born.

- Es demasiado pesado para transportar.
- Es demasiado pesada para transportar.

It's too heavy to carry.

Espero que el viaje en autobús no esté tan pesado.

- I hope that the bus ride won't be boring.
- I hope the bus ride won't be boring.

Me parece a mí que él es un poco pesado.

Well, to me, he seems kind of annoying.

Es hora de que los miserables siervos hagan el trabajo pesado.

Time for the wretched serfs to do the heavy labour.

- ¿Yo era tan aburrido?
- ¿Yo era tan pelma?
- ¿Era tan pesado?

Was I really boring?

Si hubieras salido un poco más temprano, habrías evitado el tráfico pesado.

- If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
- If you'd left a little earlier, you would've avoided the heavy traffic.
- If you'd left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.

Tendrían el algodón más pesado, porque salivan por el zumo de jabuka.

your cotton is now heavier, because you’re salivating to yabuka juice.

- ¡No hay quién lo aguante!
- ¡Qué rollo!
- ¡Qué pesado!
- ¡Qué incordio!
- ¡Qué hincha pelotas!

How annoying!

- Él viene mucho más pesado que antes.
- Ella viene mucho más pesada que antes.

He weighs a lot more than before.

Pero era un día caluroso y los noruegos habían dejado su equipo pesado, especialmente su

But it was a hot day, and the Norwegians had left their heavy equipment, especially their

Si mi dolor fuera pesado ahora, verían que pesa más que la arena del mar.

If my pain could be weighed right now, it'd weigh more than all the sand in the sea.

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

- Gold is heavier than iron.
- Gold's heavier than iron.