Translation of "Supongamos" in English

0.005 sec.

Examples of using "Supongamos" in a sentence and their english translations:

Supongamos que les pregunto:

So, for example, I might ask you:

Supongamos que llevas razón.

- Let's presume you're right.
- We suppose that you are right.

Supongamos que es natural.

- We assume that it is natural.
- We assume it is natural.
- We assume it's natural.
- We assume that it's natural.

Supongamos que deciden atacarlo.

Let's say you decide to fight it.

Supongamos que eso es verdad.

Let's suppose it's true.

Supongamos que ella estuviera aquí.

Let's suppose that she is here.

Supongamos que él estuviera aquí.

Let's suppose that he is here.

Supongamos que ella está aquí.

Let's suppose that she is here.

Supongamos que entran en una sala

Say you walk into a room, OK?

Supongamos que los cinco millones estimados

Let's assume that all of the estimated five million

Supongamos que este señor ha cometido un error.

Let's assume that this man has made an error.

Supongamos que están intentando dejar de comer entre comidas.

So, let's say you're trying to stop yourself from snacking.

Pero supongamos que esta mañana el conductor se levantó sensible

But let’s suppose this morning the driver woke up feeling sensitive

Supongamos que le nombran director de una manada de camellos,

Say, we're naming you director of a heard of camels,

Supongamos que juegan fútbol, y se imaginan una copa mundial.

Let's say you are into football, and you want to imagine a world cup.

Supongamos que eres el director del ingreso a la universidad

Say you're a university admissions director

Supongamos que no es posible, pero supongo que es posible.

Let's assume it's not possible, but I suppose it's possible

Vivís? Por ejemplo, supongamos que veis este vídeo desde España ¿Quién ha decido que

you live? For example, suppose you see this video from Spain Who has decided that

Supongamos que el número de incidentes es el doble del que hay oficialmente registrado.

Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.

Bien, pero supongamos que Elon Musk está en lo cierto, y Tesla supera todos los problemas

Well, but suppose Elon Musk is right, and Tesla overcomes all the problems