Translation of "Sopla" in English

0.007 sec.

Examples of using "Sopla" in a sentence and their english translations:

- El viento sopla.
- Sopla el viento.

The wind is blowing.

Sopla el viento.

- The wind is blowing.
- The wind blows.

El viento sopla.

The wind blows.

- El viento sopla.
- Sopla el viento.
- El viento está soplando.

- The wind is blowing.
- The wind blows.

El viento sopla locamente.

The wind is blowing like crazy.

Sopla un viento fresco.

A chilly wind's blowing

El viento sopla del oeste.

The wind is blowing from the west.

El viento sopla los pastos.

The wind is blowing on the grass.

El viento sopla del mar.

The wind is blowing from the sea.

El viento sopla del este.

The wind is blowing from the east.

Sopla el viento del sur.

There's a south wind blowing.

Sopla un aire muy fuerte.

- It's blowing very hard.
- There's a very strong wind blowing.

Sabe de dónde sopla el viento.

He knows where the wind's blowing from.

El viento sopla como un loco.

The wind is blowing like crazy.

El viento sopla hacia el sur.

The wind is blowing south.

El viento sopla hacia donde le plazca.

The wind blows wherever it pleases.

- El viento es flojo.
- Sopla poco viento.

The wind is weak.

¡Sopla las velas y pide un deseo!

Blow out the candles and make a wish!

Tom sabe de dónde sopla el viento.

- Tom knows where the wind blows from.
- Tom knows which way the wind is blowing.

Un viento de oeste sopla por los campos.

A west wind blows over the fields.

Sopla un viento fuerte y no puedo caminar rápido.

- A strong wind is blowing and I can't walk fast.
- A strong wind is blowing and I can't go fast.

Creo que sería útil inclinarse en qué dirección sopla el viento.

I think it would be useful to lean in what direction the wind blows.

Sopla todas las velas de la tarta de cumpleaños de una vez.

Blow out all the candles on the birthday cake at once.

Una cálida y dulce brisa sopla por los planos e interminables campos.

A warm, lazy breeze wafts across the flat, endless fields.

- Sopla un viento fuerte y no puedo caminar rápido.
- Está soplando un viento fuerte y no puedo andar deprisa.

A strong wind is blowing and I can't walk fast.

- A él le resbala lo que otros digan.
- A él le da igual lo que otros digan.
- A él le es indiferente lo que otros digan.
- Él pasa de lo que otros digan.
- A él le trae sin cuidado lo que otros digan.
- A él le importa una mierda lo que otros digan.
- A él le importa un comino lo que otros digan.
- A él le importa tres cojones lo que otros digan.
- A él se la suda lo que otros digan.
- A él le importa un bledo lo que otros digan.
- A él se la trae al pairo lo que otros digan.
- A él se la trae floja lo que otros digan.
- A él se la sopla lo que otros digan.
- A él le da lo mismo lo que otros digan.
- A él tanto le da lo que otros digan.
- A él no le importa nada lo que otros digan.
- A él lo que otros digan por un oído le entra y por el otro le sale.
- Él lo que otros digan se lo pasa por el forro de los cojones.
- A él se la trae al fresco lo que otros digan.
- A él le importa un pito lo que otros digan.
- A él se la repampinfla lo que otros digan.
- A él se la refanfinfla lo que otros digan.

He is indifferent to what others say.