Translation of "Sentirme" in English

0.009 sec.

Examples of using "Sentirme" in a sentence and their english translations:

- Quería sentirme necesitado.
- Quería sentirme necesitada.

I wanted to feel needed.

Quiero sentirme importante.

I want to feel important.

Quería sentirme necesitado.

I wanted to feel needed.

Para sentirme bien internamente.

to make me feel good internally.

No quiero sentirme triste.

I don't want to feel blue.

Sentirme así me gusta.

- I like this feeling.
- I like feeling like this.
- I like feeling like that.

De hecho, empecé a sentirme mejor.

I actually did start to feel better.

Era la forma de sentirme normal.

was simply how I felt normal.

Empiezo a sentirme cómodo hablando chino.

I am starting to feel comfortable when I speak Chinese.

Sé que no debería sentirme así.

- I know I shouldn't feel this way.
- I know that I shouldn't feel this way.

Y me ayudó mucho a sentirme fortalecida.

And it really did help me to feel more empowered.

¿Por qué debería sentirme mal por eso?

Why should I feel bad about that?

Aprendí cómo estar sola sin sentirme aislada,

I learned how to be alone without being lonely,

Estoy comenzando a sentirme culpable al respecto.

I'm beginning to feel guilty about it.

Me gusta estar sola, pero no sentirme así.

I like being alone, but not feeling like it.

Tengo que admitir que empiezo a sentirme enfermo.

I should admit that I started to feel sick.

Estaba viviendo una vida de la que sentirme orgullosa

I was living a life that I was proud of

¿Ni siquiera en estos pequeños círculos puedo sentirme bella?

Not even in these small circles I'm allowed to feel beautiful?

En un hotel no puedo sentirme como en casa.

I can't feel at home in a hotel.

No puedo mirar esta foto sin sentirme muy triste.

I can't look at this photo without feeling very sad.

Estoy empezando a sentirme como un dios de rap.

I'm beginning to feel like a rap god.

Aparte de sentirme contento, y favorecido con la idea, dije:

besides being glad and flattered with the idea, I told them:

- Empiezo a sentirme mucho mejor.
- Me empiezo a sentir mucho mejor.
- Estoy empezando a sentirme mucho mejor.
- Me estoy empezando a sentir mucho mejor.

I'm starting to feel much better.

De amarme a mí misma y sentirme cómoda con quien soy.

in loving myself and getting comfortable with who I am.

Hoy en día puedo comer una caja entera de rosquillas y sentirme muy feliz.

And these days I can eat like a whole box of donuts and I’m so happy.

- Estoy harto de estar harto.
- Me enferma y me desgasta sentirme enfermo y desgastado.

I'm sick and tired of being sick and tired.