Translation of "Revela" in English

0.005 sec.

Examples of using "Revela" in a sentence and their english translations:

revela buenas imágenes

reveals nice images

revela un mundo nocturno oculto.

reveals a hidden nighttime world.

Este rollo se revela rápido.

This film develops fast.

La luz ultravioleta revela cazadores ocultos.

Ultraviolet light reveals hidden hunters.

Y la sinestesia nos revela las reglas

and synaesthesia reveals the rules

El tiempo acelerado revela su secreto mortal.

Speeding up time reveals their deadly secret.

Un buen mago nunca revela sus trucos.

A good magician never reveals his tricks.

La arqueología revela los secretos del pasado.

Archeology reveals the secrets of the past.

La naturaleza se nos revela de formas únicas

Nature reveals itself to us in unique ways,

Esta evaluación tan interesante revela tu personalidad profesional.

This very interesting test reveals your professional personality.

Remueve tus calcetines lentamente y revela tus pies.

Take off your socks slowly and show your feet.

Y revela lo que se esconde en la oscuridad.

And reveals what’s hiding in the darkness.

Una cámara con poca luz revela este mundo congelado.

A low-light camera reveals this frozen world.

Pero el sol bajo revela la silueta del lobo.

But the low sun reveals the seal's silhouette.

La cara revela lo que hay en el corazón.

The face betrays what is in the heart.

Sólo la superficie de las cosas revela su esencia.

Only the surface of things reveals the essence of things.

El tiempo revela la verdad como así también la falsedad.

Time reveals truth as well as falsehood.

La luz infrarroja, invisible para los monos, revela su posición elevada.

Infrared light, invisible to the monkeys, reveals their high perches.

La imagen térmica revela una red de capilares cerca de la piel

Thermal imaging reveals a network of capillaries close to his skin...

El autor revela un gran talento en la creación de los personajes.

The author shows a great talent in the creation of his characters.

Por lo tanto la física cuántica revela una unidad básica del universo.

Quantum physics thus reveals a basic oneness of the universe.

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

Higher up, a heat-sensitive camera reveals another hunter hiding in the darkness.

Una cámara con poca luz revela a una mamá osa polar y a sus dos oseznos

A low-light camera reveals a mother polar bear and her two cubs...

Solo se vuelve obvia al anochecer. Llenar el arrecife de luz azul revela lo que está pasando.

It only becomes apparent after dark. Bathing the reef in blue light reveals what's going on.

Esa profunda convicción emocional de la presencia de un poder superior, que se revela en el universo incomprensible, forma mi idea de Dios.

That deep emotional conviction of the presence of a superior power, which is revealed in the incomprehensible universe, forms my idea of God.

Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar de lo totalmente ridícula que es esta marcha pendular.

For the past few years, teenagers who imitate overweight American rappers have been walking like inverted pendulums, swinging from left to right, which is the only way forward if you weigh over two hundred and sixty pounds, but completely ineffective if you are a scrawny teenager weighing half of that, since most of the energy is wasted on side steps, not to mention the sheer absurdity of that swinging gait.