Translation of "Quedaría" in English

0.006 sec.

Examples of using "Quedaría" in a sentence and their english translations:

- Si yo fuera vos, me quedaría callado.
- Si yo fuera tú, me quedaría callado.

- If I were you, I would stay quiet.
- If I were you, I'd stay quiet.

Si yo pudiera, yo me quedaría.

If I could stay, I would.

Gustoso me quedaría otra noche. ¿Sería posible?

I'd like to stay one more night. Is that possible?

Pensé que Tom se quedaría un poco más.

- I thought Tom would stay a little longer.
- I thought that Tom would stay a little longer.

Me quedaría a charlar, pero tengo que irme.

I'd stay and chat, but I have to go.

Se quedaría en nada si ocurría un incidente trágico.

that you're one tragic incident from going back to ground zero.

Si yo fuese vos, me quedaría fuera de eso.

If I were you, I'd stay away from that.

Tom dijo que solo se quedaría por unas horas.

- Tom said he'd only stay for a few hours.
- Tom said that he'd only stay for a few hours.

Un grueso cinturón de cuero quedaría bien con ese vestido.

A wide leather belt would look good with that dress.

Si tuviera que estudiar, me quedaría en casa todos los días.

If I had to study, I would stay at home every day.

Si comprara todo lo que quisiera, no me quedaría dinero para aquello que realmente necesito.

If I bought everything that I wanted, I'd have no money left for what I really need.

Mamá dijo que si no me porto bien, me quedaría sin computadora por una semana.

Mom said if I misbehave, she'll take away the computer for a week.

Llegué sin saber si me quedaría. Ahora me voy con la certeza de que volveré.

I arrived without knowing if I would stay. Now I'm leaving with the certainty that I'll be back.

- Si tuviera el dinero, me quedaría inmediatamente con este ordenador.
- Si tuviera el dinero, no tardaría ni un segundo en hacerme con este ordenador.

- If I had the money, I would immediately acquire this computer.
- Had I the money, I would immediately acquire this computer.