Translation of "Provocado" in English

0.005 sec.

Examples of using "Provocado" in a sentence and their english translations:

La tempestad ha provocado muchos daños.

The storm brought about much damage.

Ha provocado una gran necesidad de corroborar los hechos.

has led to a much needed emphasis on checking the facts.

El corte de luz fue provocado por una ardilla.

The power outage was caused by a squirrel.

Se determinó que el incendio fue provocado por cableado defectuoso.

It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.

Pero también ha provocado una Todos a la reacción predecible.

But it has also provoked an all to predicable backlash.

La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia.

War has produced famine throughout history.

Pueden estar seguros de que han provocado algún daño a su audición,

you can be certain that you have done some damage to your hearing,

Decisiones han provocado que la unión europea amenace a polonia con sanciones

Some of their decisions has made the EU to threaten Poland with sanctions and

El accidente fue provocado por una cierta estrella de cine conduciendo ebria.

The accident was due to the drunken driving of a certain film star.

De haber ocurrido en una ciudad, el accidente hubiera provocado un desastre.

Happening in a city, the accident would have caused a disaster.

Estas condiciones han provocado meses de protestas contra el presidente, Nicolás Maduro.

These conditions have sparked months of protests against the president, Nicolas Maduro.

Las actividades diarias perjudiciales para los humanos. Ha provocado el calentamiento global al

daily activities harmful to humans. It has made global warming by

Amigos, sabéis qué es lo que ha provocado esta situación. Primero que muchos

Do you know what triggered this situation? First, a lot of young Poles that

Todo esto, amigos, ha provocado que Uruguay haya pedido formalmente convertirse en miembro

All this, has caused Uruguay has formally requested to become a member of the

Se sospecha que el incendio que hubo anoche haya sido provocado por alguien.

The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.

Suchet encontró al baterista que había provocado el pánico y le disparó frente a todo el

Suchet found the drummer who’d started the panic, and had him shot in front of the entire

- María se dio cuenta de que su chiste había provocado tensión en Tom.
- María se percató de que su chiste había incomodado a Tom.

Maria realised that her joke had caused Tom stress.