Translation of "Propuestas" in English

0.008 sec.

Examples of using "Propuestas" in a sentence and their english translations:

Personalmente respondí miles de propuestas,

I have personally fielded thousands of pitches,

Nuestras propuestas tuvieron escaso eco.

Our proposals met with little response.

Han sido propuestas muchas respuestas posibles,

Many potential answers were proposed,

Tenemos 1, 2, 3... 6 propuestas.

I have collected 1, 2, 3... 6 proposals.

Otras empresas presentarán sus propuestas también.

Other companies will present their offers as well.

Tus propuestas me parecen muy parecidas.

Those proposals seem very much alike to me.

Trabajo evaluando una gama de propuestas técnicas

I work assessing a whole range of these proposed techniques

Creo que recibiremos un montón de propuestas.

I think we'll get a lot of proposals.

Escribiré todas las propuestas y las repetiré claramente

I will write down all the proposals, and repeat them clearly

Y luego de meses de redactar propuestas frenéticamente,

And with months of frantically drafting proposals,

El Congreso finalmente aprobó las propuestas de Wilson.

Congress finally approved Wilson's proposals.

Esta es la primera novedad: se votan todas las propuestas.

This is the first innovation: all the proposals are voted on.

De propuestas. Podríamos dividir todo Cataluña en distintos distritos electorales, podríamos

of proposals. We could divide all of Catalonia in different electoral districts, we could

Una de las propuestas del gobierno es repartir condones en los institutos.

One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.

Había bastante confusión en la reunión del consejo cuando las propuestas polémicas eran debatidas.

There was quite a kerfuffle at the council meeting when the controversial proposals were being debated.

Propongo que esas propuestas sean aprobadas, y que se tome acción lo más rápido posible.

I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.

Se prohíbe a los partidos hablar de sus propuestas políticas durante la jornada de reflexión.

Parties are not allowed to discuss their political propositions during the debate.

Quiero apuntar que estoy abierto a propuestas de mejoramiento, pero ahora voy a dormir la mona.

I want to point out that I am open to ideas for improvement, but first will sleep it off.

Hubo una gran conmoción en la reunión del consejo cuando las propuestas controvertidas empezaron a debatirse.

There was quite a kerfuffle at the council meeting when the controversial proposals were being debated.