Translation of "Preocuparme" in English

0.004 sec.

Examples of using "Preocuparme" in a sentence and their english translations:

¿Debería preocuparme?

Should I be worried?

Intenté no preocuparme.

I tried not to worry.

- Estaba empezando a preocuparme por ti.
- Ya empezaba a preocuparme por ti.
- Ya empezaba a preocuparme por vosotras.
- Ya empezaba a preocuparme por vosotros.
- Ya empezaba a preocuparme por usted.
- Ya empezaba a preocuparme por ustedes.

I was beginning to worry about you.

Trato de no preocuparme.

I try not to worry.

- Nunca tuve que preocuparme por elles.
- Nunca tuve que preocuparme por ellos.

I never had to worry about them.

Empecé a preocuparme por Tom.

I started to worry about Tom.

Realmente estoy empezando a preocuparme.

I'm really starting to get worried.

Tengo que dejar de preocuparme.

I have to stop worrying.

¿Por qué debería preocuparme por Tom?

Why should I worry about Tom?

Nunca tuve que preocuparme por el dinero.

I never had to worry about money.

No tengo que preocuparme por mi peso.

I don't have to worry about my weight.

¿Por qué debería preocuparme de qué hace Tom?

Why should I care what Tom does?

¿Por qué debería preocuparme de adónde va Tom?

Why should I care where Tom goes?

Yo simplemente no puedo dejar de preocuparme por ti.

I just can't help worrying about you.

¿Por qué debería preocuparme de con quién habla Tom?

Why should I care who Tom talks to?

Empecé a preocuparme de que esos fueran mis últimos días.

I started to worry that maybe these were my last days.

Que no debía preocuparme de lo que pensase la sociedad,

and I didn't need to worry about what society thought,

- Tengo que cuidar al conejo.
- Tengo que preocuparme del conejo.

I have to look after the rabbit.

- Me encantaría ser rico y no tener que preocuparme por dinero.
- Me encantaría ser rico y no tener que preocuparme por el dinero

I'd like to be rich and not have to worry about money.

Me encantaría ser rico y no tener que preocuparme por dinero.

I'd like to be rich and not have to worry about money.

¿Por qué debería preocuparme con lo que le pase a Tom?

Why should I care what happens to Tom?

"Pero yo no tengo que preocuparme por eso porque no como mucha azúcar".

"But I don't have to worry about that because I don't eat a lot of sugar."

Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.

I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.

Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.

I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.