Translation of "Pides" in English

0.007 sec.

Examples of using "Pides" in a sentence and their english translations:

Haré lo que pides.

I'll do what you ask.

¿Cuánto pides por esto?

- How much do you ask for this?
- How much do you want for that?

- Si se lo pides, te ayudará.
- Te ayudará si se lo pides.

- If you ask him, he will help you.
- He'll help you if you ask.

Vendrá si se lo pides.

She will come if you ask her.

¿Por qué me pides dinero?

Why are you asking me for money?

Sí, haré lo que me pides.

Yes, I'll do what you ask me.

Deberías devolver lo que pides prestado.

You should return what you borrow.

Me pides que haga lo imposible.

You ask me to do the impossible.

Le pides demasiado a tu hijo.

You expect too much of your child.

¿Por qué no pides ayuda simplemente?

Why don't you just call for help?

Si se lo pides, te ayudará.

- If you ask him, he will help you.
- He'll help you if you ask.

- Esta pintura no vale el precio que pides.
- Esta pintura no vale lo que pides.

This painting isn't worth the price you're asking.

Si se lo pides, Tom te ayudará.

- You can ask Tom for help.
- Tom will help you if you ask.
- Tom will help you if you ask him to.
- Tom will help you if you ask him.

Cuando pides a un creador una cajonera robusta

But when you ask a maker to make a chest of drawers,

¿Por qué no te disculpas y pides perdón?

Why not apologize and ask for his pardon?

Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones.

Try to be as polite as you can when asking directions.

¿Por qué no le pides consejo a tu profesor?

Why do you not ask your teacher for advice?

No tengo ahora a mano el documento que pides.

I don't have the document you're requesting on hand right now.

Y les pides que también enlace a su artículo.

and you ask them to also link to your article.

¿Por qué no le pides a Tom que vaya contigo?

Why don't you ask Tom to go with you?

He oído que vendes tu coche. ¿Cuánto pides por él?

I hear you're selling your car. What do you want for it?

Es cuando vas a Starbucks, pides un café y es gratis.

is when you go to Starbucks and you order a latte and it's free.

Nueve de cada diez veces, si pides esas cosas, las obtendrás.

Nine times out of ten, if you ask for those things, you will get them.

Si necesitas dinero, ¿por qué no se lo pides a tu madre?

If you need some money, why don't you borrow some from your mother?

¿Por qué no le pides a Tom que te revise este texto?

Why don't you ask Tom to proofread this for you?

¿Por qué me pides a mí? ¿No sería mejor si lo hicieras tú misma?

Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?

«¿Y cuáles te pides tú, las blancas o las negras?» «Las negras, por supuesto.»

"And what color do you want, white or black?" "Black, of course."

No creo que Tom será capaz de hacer lo que le pides que haga.

- I don't think Tom will be able to do what you're asking him to do.
- I don't think that Tom will be able to do what you're asking him to do.

Si le pides a un sitio así nada más que te envíe tráfico, ¿por qué lo haría?

If you just ask someone randomly to send you traffic, why would they do it?

Cuando pides acceso a una universidad americana, tu nota en el TOEFL es sólo uno de los factores.

When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.

Si pides un aumento de sueldo antes de hacer mérito, voy a pensar que estás colocando la carreta adelante del caballo.

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.

Por cierto, la pastelería conocida como "Shu Cream" en Japón no es conocida bajo este nombre ni en Inglaterra ni en Francia. Si tu pides una "crema Shu" en Inglaterra, acabarás cómicamente recibiendo crema para limpieza de zapatos.

By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.

Siempre me pides que me una a tu equipo porque necesitas un jugador más. Vamos, sólo por una vez, me gustaría que dijeras que es porque yo solo soy tan bueno como diez de ellos, aunque sea mentira.

You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.