Translation of "Periodo" in English

0.006 sec.

Examples of using "Periodo" in a sentence and their english translations:

Durante este periodo.

during this period.

¿Tienes el periodo?

Are you having your period?

Durante el periodo de globalización,

During the period of globalization,

No me ha venido el periodo.

My period hasn't come.

Y los resultados positivos de ese periodo

And the positive results of that period

Esta costumbre comenzó durante el periodo Edo.

This custom began during the Edo period.

Trabajan muy duro, duermen menos durante ese periodo

You're working very hard, you get less sleep during that period,

Era un rebelde de principios del periodo persa,

he was a rebel, he was in the early Persian period,

Es un periodo de desempleo alto y prolongado

is a period of high and prolonged unemployment

Tuve mi primer periodo a los 13 años.

I had my first period when I was 13 years old.

Por un periodo de tiempo solo hizo mirarme.

For a while she did nothing but stare at me.

Los prestamistas están disfrutando de un periodo lucrativo.

Money lenders are enjoying a profitable period.

La adolescencia es usualmente un periodo de inseguridad.

Adolescence is often a period of insecurity.

Porque dentro de ese periodo vas a empezar

because within that period you're going to start

Porque empecé el periodo más creativo de mi vida."

Because I entered the most creative period of my life."

Y muchos de ellos, durante el periodo de globalización

And many of them during the period of globalization

Todo ciclo homogéneo tiene un periodo y una frecuencia.

Any homogeneous cycle has a period and a frequency.

Se ha más que duplicado en ese periodo de tiempo.

It has more than doubled in that time period.

Los niños tienden a entrar en un periodo de rebeldía.

Children have a tendency to become rebellious.

El periodo crítico en un matrimonio es durante el desayuno.

The critical period in matrimony is breakfast time.

Hay un periodo muy breve en el que podemos actuar.

There is a very short period within which we can act.

A una sociedad tipo helenística más moderna, el periodo Greco-romano.

to a more modern Hellenistic type of society, the Greco-Roman period.

En donde trabajé con restos del periodo romano en el desierto,

where I worked on Roman period remains in the desert,

Pero esta es la confianza del consumidor en el mismo periodo.

But here's consumer confidence over the same time period.

Si nunca han viajado solos por un periodo de tiempo prolongado,

If you've never traveled for an extended period of time by yourself before,

Tras un corto periodo de paz, la guerra estalló otra vez.

After a brief peace, war broke out again.

Ella fue supersticiosa, como solía ser la gente de aquel periodo.

She was superstitious, as the people of that period usually were.

Si alimentas adecuadamente a tu perro, puedes aumentar su periodo de vida.

If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.

Ya que la idea de tener a un ejército completo del periodo persa

because the idea of having a complete army from the Persian period

La mitad consumía drogas múltiples veces a lo largo de su periodo allí,

Half of them used drugs multiple times during their time there,

El periodo de almuerzo de los estudiantes de las doce a las una.

The students' lunch period is from twelve to one.

Su primera gran obra nació durante el periodo de participación en la guerrilla.

His first great work was created when he was involved with the guerillas.

Pero al llegar al final, es como si jugáramos el juego de un periodo.

But as we get to the end, it's as if we're playing the one period game.

De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros.

Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.

Las exportaciones en enero aumentaron un 20% respecto al mismo periodo del año pasado.

Exports in January were up 20% over the same period of last year.

Los científicos creen que puedes ser contagioso durante la mayor parte de este periodo

And scientists think you could be contagious during most of this period.

La gripe en comparación, tiene un periodo promedio de incubación de solo dos días

The flu, by comparison, has an average incubation period of just two days.

Una de las figuras más prominentes de ese periodo fue Gaius Julius Caesar y si había alguien

One of the most prominent figures of that period was Gaius Julius Caesar and if there

2018 es un 71 por ciento más alto que en el mismo periodo del año 2017 el salario

The average net salary is over 1400 dollars monthly.

- Se me ha retrasado la regla.
- Se me ha retrasado la menstruación.
- Se me ha retrasado el periodo.

I'm late with my period.

La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando.

Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.

La noche del 16 de noviembre de 1966, la lluvia de estrellas de las leónidas, que tiene lugar cada año en noviembre, cayó sobre Arizona a un ritmo de 2300 meteoros por minuto durante un periodo de 20 minutos.

On the night of November 16, 1966, the Leonid meteor shower, which occurs in November of each year, rained down on Arizona at the rate of 2300 meteors per minute for a 20 minute period.

Es posible calcular la masa de la Tierra usando una fórmula que incluye el periodo de rotación de la Luna alrededor de la Tierra, la distancia media entre la Tierra y la Luna, la constante de gravitación universal y el número π.

It's possible to calculate the Earth's mass using a formula that includes the Moon's rotation period around the sun, the average distance between the Earth and the Moon, the gravitational context and the number π.