Translation of "Mate" in English

0.004 sec.

Examples of using "Mate" in a sentence and their english translations:

¡Jaque mate!

- Checkmate!
- Checkmate.

Jaque mate.

- Checkmate!
- Checkmate.

- Se acabó.
- Mate.
- Listo.

The end.

Antes de que nos mate.

before it kills us.

- ¡Soy un pelotudo! ¡Que alguien me mate!
- ¡Soy un imbécil! ¡Que alguien me mate!

I am an idiot! Kill me somebody!

La yerba mate pegó en Corea.

Yerba mate became a hit in Korea.

¡Soy un pelotudo! ¡Que alguien me mate!

I am an idiot! Kill me somebody!

¿Cómo puedo prevenir que mi gato mate pájaros?

How can I prevent my cat from killing birds?

No puedo sencillamente dejar que Tom me mate.

I can't just let Tom kill me.

Tom me miró triunfantemente y dijo: "Jaque mate".

- Tom looked at me triumphantly and said, "Check and mate."
- Tom looked at me triumphantly and said, "Checkmate."

Encuentre a Tom antes de que mate a alguien.

Find Tom before he murders someone.

Quiero matar a Tom antes que él me mate.

I want to kill Tom before he kills me.

Tom sacrificó su torre para evitar el jaque mate.

Tom sacrificed his rook to avoid mate.

Tom ganó la partida haciendo el mate del pastor.

Tom won the game with Scholar's Mate.

Si juegas así, te habrán hecho jaque mate en diez movimientos.

If you play like that, you'll be checkmated in ten moves.

Le hice jaque mate a mi oponente utilizando mis dos torres.

I checkmated my opponent by using my two rooks.

Sí, tenemos un 97 % menos de posibilidad de que nos mate un rayo.

Yes, we are 97 percent less likely to be killed by a bolt of lightning.

- Tengo miedo de que Tom vaya a matarme.
- Temo que Tom me mate.

I'm scared Tom is going to kill me.

Peón blanco a f3, peón negro a e6, peón blanco a g4, dama negra a h4: ¡jaque mate! Esto se conoce en broma en los círculos de ajedrez como "el mate de tontos".

White pawn to f3, black pawn to e6, white pawn to g4, black queen to h4 - checkmate! This is jokingly referred to in chess circles as "fool's mate".

Tiene que haber un humano en el proceso antes de que un dron mate a alguien,

human beings must be in the loop before someone is killed by a drone -

A María se le da muy bien jugar al ajedrez, me hizo jaque mate en diez movimientos.

- Maria has a knack for playing chess, she checkmated me in ten moves.
- Maria is a chess whiz, she checkmated me in ten moves.

Una toma de tierra inadecuada puede hacer que agarrar un micrófono te mate. Bastantes cantantes realmente han muerto así.

Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.

Solo el rey no puede ser capturado. El encarcelamiento de un rey, es decir, el jaque mate, significa el final del juego.

Only the king cannot be captured. The imprisonment of a king, that is, checkmate, means the end of the game.

Se aprende mucho al tratar de resolver problemas de ajedrez; por ejemplo, cómo en una posición determinada las blancas harán jaque mate en tres movimientos.

You learn a lot by trying to solve chess problems - for example, how in a given position white will checkmate in three moves.

Etimológicamente, jaque mate significa "el rey ha muerto". Sin embargo, el rey no ha "muerto" en el juego de ajedrez durante mucho tiempo. De hecho, el rey es la única pieza que ni siquiera puede ser capturada, aunque el jaque mate termina el juego y, estrictamente hablando, puede considerarse como una "muerte" para el rey.

Etymologically, checkmate means "the king is dead". However, the king has not "died" in the game of chess for a long time. In fact, the king is the only piece that cannot even be captured, although checkmate finishes the game and, strictly speaking, can be considered as a "death" for the king.

El talentoso joven jugador de ajedrez es muy audaz. Él deliberadamente se deja abierto a un ataque, se deja vulnerable y da el jaque mate cuando menos se espera.

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.

La combinación es una maniobra táctica, generalmente en una secuencia de dos o más movimientos, que un jugador realiza sacrificando material, a menudo de manera espectacular, para dar jaque mate al rey del oponente o ponerlo en una situación de desventaja irreparable.

Combination is a tactical maneuver, usually in a sequence of two or more moves, that a player performs sacrificing material, often in a spectacular way, in order to checkmate the opponent's king or put him in an irreparably disadvantageous situation.

"¿Qué te pareció, querida amiga", dijo Tom con una sonrisa, "este jaque mate que te di con mi dama?" - María se sorprendió al principio. ¿Me había dejado de ver algo? Pero luego ella también sonrió y respondió: "Bueno, ¿qué pensarías si capturara a tu dama con mi caballo?" Y habiendo movido el caballo, quitó la dama del tablero.

"How did you like that, dear friend," said Tom with a smile, "this checkmate that I gave you with my queen?" - Mary was shocked at first. Would she have missed something? But she soon smiled too and replied, "Well, what would you think if I captured your queen with my knight?" And having moved the knight, she removed the queen from the board.

Blancas: torre en a1, peón en b6, rey en c8. Negras: peones en a7 y b7, rey en a8, alfil en b8. Las blancas ponen al oponente en zugzwang jugando la torre a a6, después de lo cual las negras solo tienen dos opciones: tomar la torre en a6 o mover su alfil a cualquier otra casilla de la diagonal b8-h2. En el primer caso, las blancas avanzan su peón de b6 a b7 y jaque mate. En la segunda situación, la torre blanca toma el peón negro en a7, con el mismo resultado.

White: rook on a1, pawn on b6, king on c8. Black: pawns on a7 and b7, king on a8, bishop on b8. White puts the opponent in zugzwang by playing the rook to a6, after which Black has only two options: take the rook on a6 or move his bishop to any other square on the diagonal b8-h2. In the first case, White advances his pawn from b6 to b7 and checkmates. In the second situation, the white rook takes the black pawn on a7, with the same result.