Translation of "Magos" in English

0.079 sec.

Examples of using "Magos" in a sentence and their english translations:

Y los magos son interesantes.

And magicians are interesting.

Si miras más allá de los magos,

If you look past the wizards,

Ni siquiera los magos pudieron permanecer ante Moisés a causa de las úlceras; pues las úlceras afectaron a los magos como a todos los demás egipcios.

Neither could the magicians stand before Moses, for the boils that were upon them, and in all the land of Egypt.

La fiesta de los Reyes Magos se celebra el seis de enero.

- Three Kings' Day is celebrated on January 6th.
- Epiphany is celebrated on January 6th.

Que han sido desarrolladas por muchos magos a lo largo de los siglos,

cultivated by countless magicians over the centuries.

Los niños en España reciben sus regalos el día de los Reyes Magos.

Children in Spain receive their gifts on the day of the Three Kings.

Según la Biblia, los Reyes Magos fueron guiados hasta Jesús por una estrella luminosa.

According to the Bible, the Three Kings were guided to Jesus by a shining star.

En España, son los tres Reyes Magos los que traen sus regalos a los niños.

In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents.

Antes del día de los Reyes Magos, los niños les envían las cartas con sus deseos.

Before Three Kings' Day, the children send letters with their wishes.

Los niños españoles no reciben sus regalos el día de Navidad, sino el de los Reyes Magos.

Kids in Spain don't receive their gifts on Christmas Day, but on Three Kings' Day.

Pero los magos hicieron lo mismo con sus encantamientos; hicieron saltar las ranas sobre el país de Egipto.

And the magicians also, by their enchantments, did in like manner, and they brought forth frogs upon the land of Egypt.

Los magos intentaron con sus encantamientos hacer salir mosquitos, pero no pudieron. Aparecieron, pues, los mosquitos sobre hombres y ganados.

And the magicians with their enchantments practised in like manner, to bring forth sciniphs, and they could not: and there were sciniphs as well on men as on beasts.

Los magos dijeron al faraón: "¡Es el dedo de Dios!" Pero el faraón continuó obstinado y no les hizo caso, como había dicho Yahvé.

And the magicians said to Pharaoh: This is the finger of God. And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them, as the Lord had commanded.

Pero los magos de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos, y el corazón del faraón se obstinó y no les hizo caso, tal como había dicho Yahvé.

And the magicians of the Egyptians with their enchantments did in like manner; and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hear them, as the Lord had commanded.

A su vez, el faraón llamó a sus sabios y hechiceros, y los magos de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos. Cada cual tiró su bastón y se convirtieron en serpientes; pero el cayado de Aarón devoró los otros cayados.

And Pharaoh called the wise men and the magicians; and they also by Egyptian enchantments and certain secrets, did in like manner. And they every one cast down their rods, and they were turned into serpents: but Aaron's rod devoured their rods.