Translation of "Interés" in English

0.017 sec.

Examples of using "Interés" in a sentence and their english translations:

E interés

and interest

Aprecio tu interés.

I appreciate your concern.

Agradezco tu interés.

I appreciate your interest.

No tienen ningún interés.

They are not at all interested.

Tom escuchó con interés.

Tom listened with interest.

Se estimuló mi interés.

My interest quickened.

Soñar es perder interés.

To dream is to lose interest.

Puede provocar pérdida de interés

that could cause you to shut down or lose interest

En aras del interés público

for the sake of public interest

Tenía que pagar mucho interés.

I had to pay a high interest.

¿Qué interés tiene hacer esto?

Does doing things in this way have a benefit?

Tom perdió rápido el interés.

Tom quickly lost interest.

Visitamos lugares de interés histórico.

We visited places of historic interest.

No hubo interés en decírselo.

He wasn't interested in telling it to them.

Pasó del interés a la obsesión

It went from interest to obsession

Más crece el interés de Frankfurt.

the more Frankfurt's interest grows.

Tom mostró interés en el plan.

Tom showed interest in the plan.

Ella siempre tiene un interés personal.

She always has some axe to grind.

Él mostró interés en el plan.

He showed interest in the plan.

El café no despierta mi interés.

Coffee does not arouse my interest.

He perdido interés en el golf.

I've lost interest in golf.

Perdí el interés en el golf.

I've lost interest in golf.

- Es en tu interés.
- Te interesa.

It's to your advantage.

Ha perdido interés en la política.

He has lost interest in politics.

Él tiene interés en coleccionar insectos.

He has an interest in collecting insects.

Perdí el interés en mi trabajo.

I lost interest in my work.

Esto es de interés para mí.

This is of interest to me.

No entiendo tu interés tan repentino.

I don't understand your sudden interest.

Mostró poco interés por las fotos.

She showed little interest in the photos.

Porque no tenía ningún interés en mejorar.

because I had no interest in getting better.

Luego perdió el interés en los peces,

Oh, then she completely lost interest in the fish,

Gracias por su interés en nuestra compañía.

Thank you for your interest in our company.

Ella perdió el interés por su trabajo.

She lost interest in her work.

Interés porque se consideraba pecado de usura

because it was considered a usury sin.

Deberíamos pensar siempre en el interés común.

We must always consider the public interest.

Ha decaído mucho el interés del público.

Public interest has fallen off a lot.

Él observaba la escena sin mucho interés.

- He looked upon the scene without much interest.
- He watched the scene without much interest.

Tom perdió el interés en estudiar francés.

Tom has lost interest in studying French.

Tom perdió interés para mirar la televisión.

Tom has lost interest in watching TV.

No tengo interés en hacer eso hoy.

I'm not interested in doing that today.

No tengo interés en hacer eso ahora.

I'm not interested in doing that now.

E incluso les daría interés por ello

And I would even give them interest for it

Así como el interés compuesto multiplica el dinero,

Just like compounding interest takes money and it makes money into more money,

Ahora, el directo interés personal que actúa aquí

Now, the straight-up, self-interested move here

Mi interés en la política es estrictamente académico.

My interest in politics is strictly academic.

Esta inversión tiene un 6% de interés garantizado.

A 6% yield is guaranteed on the investment.

Bob perdió su interés en la música rock.

Bob lost interest in rock music.

Las tasas de interés van a aumentar progresivamente.

Gradually the interest rate will increase.

Él tiene muy poco interés en sus niños.

He has very little interest in his children.

Cualquiera puede apreciar que tu interés es auténtico.

Anyone can tell your interest is genuine.

Ella tiene un gran interés por la música.

She has a great interest in music.

Ella tenía un apasionado interés por la música.

She had a passionate interest in music.

Ella parece no tener interés en el fútbol.

She seems to have no interest in soccer.

Tengo interés en las ciudades antiguas del mundo.

I am interested in old cities in the world.

Actualmente tengo mucho interés en el Renacimiento Italiano.

Now I am very interested in the Italian Renaissance.

No tengo ningún interés en comer comida inglesa.

I have no interest whatsoever in eating English food.

- Eso no es interesante.
- Eso no tiene interés.

That's not interesting.

Y precio agua casa Coopers han expresado interés

and Price Water House Coopers have expressed interest

Es algo que reaviva mi interés por este arte.

and one that animates my interest in this art.

Lo que es el interés compuesto para su dinero.

exactly what compounding interest is to your money.

Fue una gran crítica sobre la relación de interés

it was a great criticism film about the relationship of interest

Hay una situación de interés como un ser humano

there is an interest-like situation like a human being

Más que un interés pasajero por quienes lo rodean".

no more than a passing interest in those around him.”

Cuando veo errores de mecanografía pierdo interés en responder.

When I see typos I lose interest in answering.

Él presta dinero con un alta tasa de interés.

He lends money at a high rate of interest.

El interés asciende a tres mil coronas por año.

The interest amounts to NOK 3,000 a year.

Aceptabais préstamos con interés. + Nunca ha sido mi costumbre.

loans with interest." + "It has never been my habit."

- Me interesa hacer fotos.
- Tengo interés en tomar fotos.

- I am interested in taking pictures.
- I'm interested in taking pictures.

No tengo el más mínimo interés en tales cosas.

I'm not in the least interested in such things.

No tiene el más mínimo interés en la música.

He has not a little interest in music.

Las tasas de interés han sido fijadas en 5%.

Interest rates have been fixed at 5%.

Contar historias hace revivir el interés por la narración.

Storytelling rekindles the interest in narrative.

Mi tío tiene un gran interés por el arte.

My uncle has a deep interest in art.

Claramente no en el interés de nadie en absoluto.

clearly not in anyone's interest at all.

Mi vida ha sido de interés público durante 15 años.

I've lived a life in the public eye for 15 years,

Como estudiante de kinesiología, con un gran interés en nutrición,

As a nutrition, or kinesiology student, with an intense interest in nutrition,

Los pescadores tienen un particular interés en sus músculos aductores,

Fishermen are particularly interested in their adductor muscles,