Translation of "Independientes" in English

0.007 sec.

Examples of using "Independientes" in a sentence and their english translations:

En otras palabras, son independientes,

in other words, they're independent,

Pero los dos sistemas no son independientes.

But the two systems are not independent.

Y a hacer mi propias investigaciones independientes,

and engage in my own independent research,

Esos jóvenes son independientes de sus padres.

Those young men are independent of their parents.

De un paisaje de sombreros con robles independientes.

of such a hat landscape with free-standing oaks.

Las agencias de bienes raíces tienen agentes independientes.

Real estate agencies have many independent brokers.

La clave para tener confianza y ser independientes

The key to confidence and the key to self-reliance

Estos dos factores son independientes el uno del otro.

These two factors are independent of each other.

De manera que nunca pueden ser independientes o cuidar de otro.

and so they can never really be independent or care for another person.

Estados independientes incluyendo Ucrania. Estos formaron un puente entre Rusia y

independent states including Ukraine. They formed a buffer between Russia and

independientes, ciudades-estado como puede ser la ciudad de Braavos. Y os preguntaréis:

such as the city of Braavos. You may ask:

La dimensión de un espacio vectorial es igual al número máximo de elementos linealmente independientes en él.

The dimension of a vector space equals the largest number of its elements that can be linearly independent.

A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzarán un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar.

At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.

Para resolver el problema de Palestina sería necesario para los palestinos abandonar la así llamada Autoridad Palestina y congregarse en un frente político común para defender los derechos de todos los palestinos, incluyendo los refugiados y sus descendientes, que desean regresar a Palestina. Sería también necesario para ellos abandonar de manera definitiva la así llamada "solución biestatal", la cual en mi opinión es muy parecida a la solución racista de Sudáfrica que consistió en dividir a Sudáfrica en territorios para los blancos y en territorios supuestamente "autónomos" o "independientes" para la población autóctona.

To solve the problem of Palestine it would be necessary for the Palestinians to abandon the so-called Palestinian Authority and unite around a common political front to defend the rights of all Palestinians, including the refugees and their descendants who want to return to Palestine. It would also be necessary for them to definitively abandon the so-called "two-state solution," which in my opinion is very similar to the racist solution to South Africa that consisted of dividing South Africa into territories for white people and into territories supposedly "autonomous" or "independent" for the native peoples.