Translation of "Pelear" in English

0.008 sec.

Examples of using "Pelear" in a sentence and their english translations:

- Odio pelear.
- Detesto pelear.

I hate fighting.

Déjalos pelear.

Let them fight.

Odio pelear.

- I detest fighting.
- I hate to fight.

Detesto pelear.

I detest fighting.

- ¿Puedes enseñarme a pelear?
- ¿Me podrías enseñar cómo pelear?
- ¿Me podrías enseñar a pelear?

- Can you teach me to fight?
- Can you teach me how to fight?
- Could you teach me how to fight?

Tom sabe pelear.

Tom knows how to fight.

Mary sabe pelear.

Mary knows how to fight.

No quiero pelear.

I don't want to fight.

¿Realmente querés pelear?

Do you really want to fight?

¡Dejá de pelear!

Stop fighting!

¿Quiere pelear? ¡Venga!

You want a piece of me? Come on!

Ellos evitaron pelear.

They refused to fight.

No debemos pelear.

We shouldn't fight.

pelear por defender nuestra posición, pelear contra nuestra competencia

fight to protect our position, fight our competitors.

- Apenas llegaron, comenzaron a pelear.
- Apenas llegaron, empezaron a pelear.

They started fighting as soon as they arrived.

- ¿Me podrías enseñar cómo pelear?
- ¿Me podrías enseñar a pelear?

Could you teach me how to fight?

No le gusta pelear.

He doesn't like fighting.

No quiero pelear contigo.

I don't want to fight with you.

Pelear no resolverá nada.

Fighting won't settle anything.

Ellos empezaron a pelear.

They started fighting.

Estoy listo para pelear.

I'm ready to fight.

Ahora ven a pelear.

Now come on and fight.

No me gusta pelear.

I don't like fighting.

No es pelear, sino correr.

is not to fight, but to run.

No estoy aquí para pelear.

I'm not here to fight.

Dejen de pelear por favor.

Please stop fighting.

Puedo pelear mis propias peleas.

I can fight my own battles.

No podía pelear contra Tom.

I couldn't fight Tom.

Todos se pusieron a pelear.

Everyone started fighting.

Dejaron de pelear cuando entré.

They stopped quarreling when I came in.

Estoy cansado de pelear contigo.

I'm tired of fighting with you.

¿Vamos a pelear? Bien, aquí vamos.

So, we're gonna fight? Okay, here we go.

Rudos, duros y listos para pelear,

Rough, tough, and ready to rumble

Desearía que ellos dejaran de pelear.

I wish they would stop fighting.

Yo te puedo enseñar a pelear.

I can teach you how to fight.

Yo solo puedo pelear mis batallas.

I can fight my battles myself.

Las niñas se pusieron a pelear.

The girls started fighting.

Los niños se pusieron a pelear.

The boys started fighting.

A la gente le gusta pelear.

People like to fight.

Sami no quería pelear con nadie.

Sami didn't want to fight anybody.

Así que, ¿por qué pelear con ella?

So, why fight it?

A mí ni siquiera me gusta pelear.

Even I don't like to fight.

Uno no puede pelear con el destino.

One can't quarrel with destiny.

Todavía no nos hemos empezado a pelear.

- We have not yet begun to fight.
- We haven't yet begun to fight.

Y después de un rato comenzaron a pelear

and after a while they started fighting

Exigió pelear un duelo con el mariscal Soult,

he demanded to fight a duel with Marshal Soult,  

El profesor les dijo que dejaran de pelear.

The teacher told them to stop fighting.

Cuando los pulpos se acercan para empezar a pelear,

When the octopuses come towards each other to begin the fight,

El oso solitario no cederá su comida sin pelear.

The lone bear will not give up his meal without a fight.

Cosas como pelear tanto, que no logran resolver las cosas;

things like fighting so much that you just can't work things out;

- Ella no quería seguir luchando.
- Ella no quería pelear más.

She didn't want to fight no more.

¿Cómo consiguió Tom que Mary y John dejasen de pelear?

How did Tom get Mary and John to stop fighting?

- Tom está listo para pelear.
- Tom está listo para luchar.

Tom is ready to fight.

Puede que te veas obligado a pelear, quieras o no.

You may be forced to fight, whether you want to or not.

Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.

Choosing to fight for the British proved to be a mistake.

Creo que tengo razón, pero no voy a pelear por eso.

I think I'm right, but I'm not going to fight about it.

Tom se puso a pelear con la gente que lo estaba observando.

Tom got into a fight with the people who were staring at him.

Legionarios - permitiendo efectivamente que cada navío romano pueda pelear con dos navíos cartagineses.

legionaries - effectively enabling each Roman ship crew to fight off two Carthaginian ships.

Él no debería ser tan tonto como para pelear con un tipo así.

He ought to know better than to quarrel with such a fellow.

Esto es como pelear con alguien con una mano atada a la espalda.

This is like fighting someone with one arm tied behind your back.

Gracias por decirme lo que odias. Ahora se ha vuelto más fácil pelear contigo.

Thank you for telling me what you hate. Now it has become easier to fight you.

Es terrible que debamos pelear contra nuestro propio gobierno para salvar al medio ambiente.

It is terrible that we have to struggle with our own government in order to save the environment.

Que a menos que comiencen a pelear, más duro de lo que nunca creyeron posible,

that unless they start fighting, harder than they ever thought possible,

Fueron inmensamente benficiosas para Pompey quien podía permitirse el pelear una guerra de desgaste ya que su

were immensely beneficial for Pompey who could afford to fight a war of attrition since his

Vamos, hijo. ¡Deja de pelear contra las fuerzas del mal durante diez minutos y ven a cenar!

Come on, son. Quit battling the forces of evil for ten minutes and come to dinner!

Galopando por la colina, Qutuz incitó a sus hombres a lvantarse y pelear mientras el se apresuraba a apuntalar las filas.

Galloping up the hill, Qutuz urged his men to stand and fight as he rushed to shore up the ranks.